[translation/vidalia] Update translations for vidalia

commit 54e34a8c85a360be7f5b4567b1c6530110dfe6ca Author: Translation commit bot <translation@torproject.org> Date: Sun Mar 25 08:45:09 2012 +0000 Update translations for vidalia --- fa/vidalia_fa.po | 15 ++++++++------- 1 files changed, 8 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/fa/vidalia_fa.po b/fa/vidalia_fa.po index f80d59c..6c26dc7 100644 --- a/fa/vidalia_fa.po +++ b/fa/vidalia_fa.po @@ -4,13 +4,14 @@ # <green.dove1388@gmail.com>, 2011. # martin luther king <sabztunnel@gmail.com>, 2012. # runasand <runa.sandvik@gmail.com>, 2011. +# <slander_mo@hotmail.com>, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-21 17:52+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-22 08:51+0000\n" -"Last-Translator: Ardeshir <ardeshir@redteam.io>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-25 08:42+0000\n" +"Last-Translator: ms2222 <slander_mo@hotmail.com>\n" "Language-Team: translations@vidalia-project.net\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -237,7 +238,7 @@ msgstr "ویدالیا قادر به بارگذاری زبان انتخاب شد msgctxt "AppearancePage" msgid "" "System Icon Preferences (changes will take effect when you restart Vidalia)" -msgstr "" +msgstr "آیکن کارایی سیستم (تغییرات اثر کند زمانی که شما ویدالیا را دوباره شروع می کنید)" msgctxt "AppearancePage" msgid "Show the Tray Icon and Dock Icon (default)" @@ -245,11 +246,11 @@ msgstr "" msgctxt "AppearancePage" msgid "Hide the Tray Icon" -msgstr "" +msgstr "مخفی کردن Tray Icon" msgctxt "AppearancePage" msgid "Hide the Dock Icon" -msgstr "" +msgstr "مخفی کردن Dock Icon" msgctxt "BandwidthGraph" msgid "Since:" @@ -2692,7 +2693,7 @@ msgstr "HTTP / HTTPS" msgctxt "NetworkPage" msgid "You must specify one or more bridges." -msgstr "" +msgstr "شما باید یک یا پل های بیشتری را مشخص کنید." msgctxt "Policy" msgid "accept" @@ -3116,7 +3117,7 @@ msgstr "بطور خودکار آدرس پل من را پخش کن" msgctxt "ServerPage" msgid "Relay traffic for the Tor network (exit relay)" -msgstr "" +msgstr "(ترافیک باز پخش برای شبکه تُر (بازپخش خروجی" msgctxt "ServerPage" msgid "Relay traffic inside the Tor network (non-exit relay)"
participants (1)
-
translation@torproject.org