commit 89d97ae9c685140eb4070184dedbb69290b1dca5 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sun May 18 15:45:02 2014 +0000
Update translations for bridgedb --- it/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 40 ++++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 20 insertions(+), 20 deletions(-)
diff --git a/it/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/it/LC_MESSAGES/bridgedb.po index b8eee5d..fba9ad2 100644 --- a/it/LC_MESSAGES/bridgedb.po +++ b/it/LC_MESSAGES/bridgedb.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&ke..." "POT-Creation-Date: 2014-05-16 18:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-18 15:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-18 15:33+0000\n" "Last-Translator: Random_R\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/it/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "Hai superato il limite massimo. Per favore rallenta! Il tempo minimo tra #: lib/bridgedb/strings.py:25 msgid "" "COMMANDs: (combine COMMANDs to specify multiple options simultaneously)" -msgstr "COMANDI: (combina i COMANDI per specificare opzioni multiple simultaneamente)" +msgstr "COMMANDs: (combina i COMMANDs per specificare opzioni multiple simultaneamente)"
#: lib/bridgedb/strings.py:27 msgid "Welcome to BridgeDB!" @@ -122,7 +122,7 @@ msgid "" "Pluggable Transports %s which maybe doesn't sound as cool, but they can still\n" "help to circumvent internet censorship in many cases.\n" "\n" -msgstr "" +msgstr "In aggiunta, BridgeDB ha anche numerosi bridge vanilla %s senza alcun\nPluggable Transports %s, il che forse non suona bene, ma possono ancora\naiutare ad aggirare la censura in internet in molti casi.\n\n"
#: lib/bridgedb/strings.py:65 msgid "What are bridges?" @@ -236,11 +236,11 @@ msgstr "Richiedi bridge IPv6." #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate the word the word "TYPE". #: lib/bridgedb/strings.py:126 msgid "Request a Pluggable Transport by TYPE." -msgstr "" +msgstr "Richiedi un Pluggable Transport by TYPE."
#: lib/bridgedb/strings.py:127 msgid "Get a copy of BridgeDB's public GnuPG key." -msgstr "" +msgstr "Ottieni una copia della chiave pubblica GnuPG di BridgeDB."
#: lib/bridgedb/templates/base.html:91 msgid "Report a Bug" @@ -248,15 +248,15 @@ msgstr "Segnala un Errore"
#: lib/bridgedb/templates/base.html:93 msgid "Source Code" -msgstr "" +msgstr "Codice Sorgente"
#: lib/bridgedb/templates/base.html:96 msgid "Changelog" -msgstr "" +msgstr "Changelog"
#: lib/bridgedb/templates/base.html:98 msgid "Contact" -msgstr "" +msgstr "Contatti"
#: lib/bridgedb/templates/bridges.html:65 msgid "Uh oh, spaghettios!" @@ -264,29 +264,29 @@ msgstr ""
#: lib/bridgedb/templates/bridges.html:70 msgid "There currently aren't any bridges available..." -msgstr "" +msgstr "Non ci sono bridge disponibili al momento..."
#: lib/bridgedb/templates/bridges.html:71 #, python-format msgid "" " Perhaps you should try %s going back %s and choosing a different bridge " "type!" -msgstr "" +msgstr "Potresti provare a %s tornare indietro %s e scegliere un tipo di bridge diverso!"
#: lib/bridgedb/templates/index.html:11 #, python-format msgid "Step %s1%s" -msgstr "" +msgstr "Passo %s1%s"
#: lib/bridgedb/templates/index.html:13 #, python-format msgid "Download %s Tor Browser %s" -msgstr "" +msgstr "Scarica %s Tor Browser %s"
#: lib/bridgedb/templates/index.html:25 #, python-format msgid "Step %s2%s" -msgstr "" +msgstr "Passo %s2%s"
#: lib/bridgedb/templates/index.html:27 #, python-format @@ -296,12 +296,12 @@ msgstr "Ottenere dei %s bridge %s" #: lib/bridgedb/templates/index.html:36 #, python-format msgid "Step %s3%s" -msgstr "" +msgstr "Passo %s3%s"
#: lib/bridgedb/templates/index.html:38 #, python-format msgid "Now %s add the bridges to Tor Browser %s" -msgstr "" +msgstr "Ora %s aggiungi i bridge a Tor Browser %s"
#. TRANSLATORS: Please make sure the '%s' surrounding single letters at the #. beginning of words are present in your final translation. Thanks! @@ -311,11 +311,11 @@ msgstr "" #: lib/bridgedb/templates/options.html:39 #, python-format msgid "%sJ%sust give me bridges!" -msgstr "" +msgstr "%sD%sammi i bridge e basta!"
#: lib/bridgedb/templates/options.html:53 msgid "Advanced Options" -msgstr "" +msgstr "Opzioni Avanzate"
#: lib/bridgedb/templates/options.html:89 msgid "No" @@ -323,7 +323,7 @@ msgstr "No"
#: lib/bridgedb/templates/options.html:90 msgid "none" -msgstr "" +msgstr "nessuno"
#. TRANSLATORS: Please make sure the '%s' surrounding single letters at the #. beginning of words are present in your final translation. Thanks! @@ -331,7 +331,7 @@ msgstr "" #: lib/bridgedb/templates/options.html:131 #, python-format msgid "%sY%ses!" -msgstr "" +msgstr "%sS%sì!"
#. TRANSLATORS: Please make sure the '%s' surrounding single letters at the #. beginning of words are present in your final translation. Thanks! @@ -339,4 +339,4 @@ msgstr "" #: lib/bridgedb/templates/options.html:155 #, python-format msgid "%sG%set Bridges" -msgstr "" +msgstr "%sO%sttieni Bridge"
tor-commits@lists.torproject.org