commit 7643f4d3b56203a038161df10a8c1d81d5999c79 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Mon May 13 16:50:58 2019 +0000
Update translations for support-portal --- contents+bn.po | 4 +++- contents+ga.po | 3 +++ contents+id.po | 3 +++ contents+it.po | 6 ++++-- contents+pl.po | 33 +++++++++++++++++++++++++++++---- contents+ru.po | 6 ++++-- 6 files changed, 46 insertions(+), 9 deletions(-)
diff --git a/contents+bn.po b/contents+bn.po index 68c640dec..459e9c93c 100644 --- a/contents+bn.po +++ b/contents+bn.po @@ -1778,6 +1778,8 @@ msgid "" "We do not recommend running multiple instances of Tor Browser, and doing so " "may not work as anticipated on many platforms." msgstr "" +"আমরা টর ব্রাউজারের বহুবিধ দৃষ্টান্ত চালু করার সুপারিশ করি না এবং অনেক " +"প্ল্যাটফর্মে অভাবিত হিসেবে কাজ নাও করতে পারি ।"
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-37/ #: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.title) @@ -5987,7 +5989,7 @@ msgstr ""
#: templates/footer.html:24 msgid "SUBSCRIBE TO OUR NEWSLETTER" -msgstr "" +msgstr "আমাদের নিউজলেটার সাবস্ক্রাইব করুন"
#: templates/footer.html:25 msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:" diff --git a/contents+ga.po b/contents+ga.po index 5afa8c8c8..c6763d9df 100644 --- a/contents+ga.po +++ b/contents+ga.po @@ -1775,6 +1775,9 @@ msgid "" "We do not recommend running multiple instances of Tor Browser, and doing so " "may not work as anticipated on many platforms." msgstr "" +"Ní mholaimid níos mó ná cóip amháin de Bhrabhsálaí Tor a rith san am céanna." +" Seans nach bhfeidhmíonn sé sa chaoi a raibh tú ag súil leis ar mhórán " +"ardán."
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-37/ #: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.title) diff --git a/contents+id.po b/contents+id.po index 4e77c583c..0a38561f9 100644 --- a/contents+id.po +++ b/contents+id.po @@ -1788,6 +1788,9 @@ msgid "" "We do not recommend running multiple instances of Tor Browser, and doing so " "may not work as anticipated on many platforms." msgstr "" +"Kami tidak merekomendasikan menjalankan beberapa Tor browser secara " +"bersamaan, dan ini mungkin tidak bekerja seperti yang diantisipasi pada " +"banyak platform."
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-37/ #: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.title) diff --git a/contents+it.po b/contents+it.po index 0cb9afaea..66a1ed6ca 100644 --- a/contents+it.po +++ b/contents+it.po @@ -7,8 +7,8 @@ # Davide Sant spuuu@outlook.it, 2019 # erinm, 2019 # Giandomenico Lombardi transifex.com@l1t.it, 2019 -# Emma Peel, 2019 # francesco ercolani erco99@live.it, 2019 +# Emma Peel, 2019 # msgid "" msgstr "" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-05-13 17:53+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n" -"Last-Translator: francesco ercolani erco99@live.it, 2019\n" +"Last-Translator: Emma Peel, 2019\n" "Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/it/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1861,6 +1861,8 @@ msgid "" "We do not recommend running multiple instances of Tor Browser, and doing so " "may not work as anticipated on many platforms." msgstr "" +"Non raccomandiamo di eseguire diverse istanze di Tor Browser, su molte " +"piattaforme potrebbero non funzionare come previsto."
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-37/ #: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.title) diff --git a/contents+pl.po b/contents+pl.po index 636570de3..ebdf4ffa2 100644 --- a/contents+pl.po +++ b/contents+pl.po @@ -3,10 +3,10 @@ # Filip filipiczesio@vp.pl, 2019 # Dawid Job hoek@tuta.io, 2019 # erinm, 2019 -# Emma Peel, 2019 # Kret Kretkowski krecik3003@gmail.com, 2019 # Waldemar Stoczkowski, 2019 # Dawid Potocki dpot@disroot.org, 2019 +# Emma Peel, 2019 # msgid "" msgstr "" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-05-13 17:53+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n" -"Last-Translator: Dawid Potocki dpot@disroot.org, 2019\n" +"Last-Translator: Emma Peel, 2019\n" "Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/pl/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -237,6 +237,13 @@ msgid "" "href="https://www.torproject.org/download/download-" "easy.html.en#mac">macOS</a>." msgstr "" +"Tor Browser jest na ten moment dostępna na <a " +"href="https://www.torproject.org/download/download-" +"easy.html.en#windows">Windows</a>, <a " +"href="https://www.torproject.org/download/download-" +"easy.html.en#linux">Linux</a> i <a " +"href="https://www.torproject.org/download/download-" +"easy.html.en#mac">macOS</a>."
#: https//support.torproject.org/faq/faq-4/ #: (content/faq/faq-4/contents+en.lrquestion.description) @@ -265,6 +272,8 @@ msgid "" "There is no official version of Tor for iOS yet, though we recommend <a " "href="https://onionbrowser.com/%5C%22%3EOnion Browser</a>." msgstr "" +"Nie ma jeszcze oficjalnej wersji Tor dla iOS, ale rekomendujemy <a " +"href="https://onionbrowser.com/%5C%22%3EOnion Browser</a>."
#: https//support.torproject.org/faq/faq-5/ #: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.title) @@ -620,7 +629,7 @@ msgstr "" #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/ #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description) msgid "### MacOS and Linux" -msgstr "" +msgstr "### macOS i Linux"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/ #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description) @@ -633,6 +642,8 @@ msgstr "" msgid "" "If you are using macOS, you can install it from https://www.gpgtools.org/." msgstr "" +"Jeśli korzystasz z macOS, możesz zainstalować go z " +"https://www.gpgtools.org/."
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/ #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description) @@ -658,6 +669,8 @@ msgid "" "Import its key (0x4E2C6E8793298290) by starting the terminal (under " ""Applications" in macOS) and typing:" msgstr "" +"Zaimportuj jego klucz (0x4E2C6E8793298290), uruchamiając terminal (w " +"obszarze „Aplikacje” w systemie macOS) i wpisując:"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/ #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description) @@ -681,7 +694,7 @@ msgstr "" #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/ #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description) msgid "#### For macOS users:" -msgstr "" +msgstr "#### Dla użytkowników macOS:"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/ #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description) @@ -1857,6 +1870,8 @@ msgid "" "We do not recommend running multiple instances of Tor Browser, and doing so " "may not work as anticipated on many platforms." msgstr "" +"Nie zalecamy uruchamiania wielu instancji Przeglądarki Tor i może nie " +"działać zgodnie z oczekiwaniami na wielu platformach."
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-37/ #: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.title) @@ -2484,6 +2499,8 @@ msgid "" "Write your operating system (such as Windows, macOS, or Linux) in the body " "of the message and send." msgstr "" +"Zapisz system operacyjny (taki jak Windows, macOS lub Linux) w treści " +"wiadomości i wyślij."
#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/ #: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description) @@ -4469,6 +4486,9 @@ msgid "" "](#operating-system-os), with its mobile versions available for Android, and" " Firefox OS." msgstr "" +"Firefox jest dostępny dla [systemu operacyjnego](#operating-system-os) " +"Windows, macOS i Linux , z jego mobilnymi wersjami dostępnymi dla systemu " +"Android i Firefox OS."
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) @@ -5184,6 +5204,11 @@ msgid "" "desktop operating systems are Windows, macOS and Linux. Android and iOS are " "the dominant mobile operating systems." msgstr "" +"Główne oprogramowanie systemowe, które zarządza sprzętem komputerowym i " +"zasobami oprogramowania oraz świadczy wspólne usługi dla programów " +"komputerowych. Najczęściej używane stacjonarne systemy operacyjne to " +"Windows, macOS i Linux. Android i i iOS są dominującymi mobilnymi systemami " +"operacyjnymi."
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) diff --git a/contents+ru.po b/contents+ru.po index ae051fe65..53deed4fa 100644 --- a/contents+ru.po +++ b/contents+ru.po @@ -7,8 +7,8 @@ # Sergey Leschina mail@putnik.tech, 2019 # erinm, 2019 # Тимур Нагорских timnagorskikh2k18@gmail.com, 2019 -# Emma Peel, 2019 # Sergey Smirnov cj75300@gmail.com, 2019 +# Emma Peel, 2019 # msgid "" msgstr "" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-05-13 17:53+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n" -"Last-Translator: Sergey Smirnov cj75300@gmail.com, 2019\n" +"Last-Translator: Emma Peel, 2019\n" "Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ru/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1809,6 +1809,8 @@ msgid "" "We do not recommend running multiple instances of Tor Browser, and doing so " "may not work as anticipated on many platforms." msgstr "" +"Мы не советуем запускать несколько копий Tor Browser. На многих платформах " +"это может работать не так, как ожидается."
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-37/ #: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.title)
tor-commits@lists.torproject.org