commit b4f3a322c7676590898c16a7e3cdc0bf83066387 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Thu Mar 16 20:16:19 2017 +0000
Update translations for tails-misc_completed --- da.po | 42 ++++++++++++++++++++++++++++-------------- 1 file changed, 28 insertions(+), 14 deletions(-)
diff --git a/da.po b/da.po index 7aadea7..d255d66 100644 --- a/da.po +++ b/da.po @@ -20,8 +20,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-12 19:30+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-19 09:25+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-06 12:07+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-16 20:15+0000\n" "Last-Translator: scootergrisen\n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/da/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -108,6 +108,20 @@ msgstr "Genstart" msgid "Power Off" msgstr "Luk ned"
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-32-bit-notify-user:59 +msgid "Warning: Tails 3.0 won't work on this computer!" +msgstr "Advarsel: Tails 3.0 virker ikke på denne computer!" + +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-32-bit-notify-user:60 +msgid "Tails 3.0 will require a 64-bit processor." +msgstr "Tails 3.0 kræver en 64-bit processer." + +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-32-bit-notify-user:63 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-i2p-removal-notify-user:59 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:83 +msgid "Learn more" +msgstr "Lær mere" + #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:22 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:1 msgid "Tails" @@ -165,6 +179,10 @@ msgstr "Tor behøver et akkurat ur for at fungere korrekt, specielt for skjulte msgid "Failed to synchronize the clock!" msgstr "Kunne ikke synkronisere uret!"
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-i2p-removal-notify-user:57 +msgid "Warning: I2P will be removed in Tails 2.12" +msgstr "Advarsel: I2P vil blive fjernet i Tails 2.12" + #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124 msgid "This version of Tails has known security issues:" msgstr "Denne version af Tails har følgende kendte sikkerhedsproblemer:" @@ -219,21 +237,21 @@ msgid "" "See https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual" msgstr "<b>Der er ikke nok hukommelse tilgængelig til at søge efter opdateringer.</b>\n\nSørg for at dette system opfylder kravene til at køre Tails. \nSe file:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.en.html\n\nPrøv at genstarte Tails for at søge efter opdateringer igen.\n\nEller foretag en manuel opgradering.\nSe https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71 msgid "Warning: virtual machine detected!" msgstr "Advarsel: virtuel maskine opdaget!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:69 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73 msgid "" "Both the host operating system and the virtualization software are able to " "monitor what you are doing in Tails." msgstr "Både værtsoperativsystemet og virtualiseringssoftwaren har mulighed for at overvåge hvad du foretager dig i Tails."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:72 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:76 msgid "Warning: non-free virtual machine detected!" msgstr "Advarsel: ikke-fri virtuel maskine opdaget!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:78 msgid "" "Both the host operating system and the virtualization software are able to " "monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered " @@ -241,23 +259,19 @@ msgid "" "software." msgstr "Både værtsoperativsystemet og virtualiseringssoftwaren har mulighed for at overvåge hvad du foretager dig i Tails. Kun fri software kan betragtes som værende troværdigt, både for værtsoperativsystemet og virtualiseringssoftwaren."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:79 -msgid "Learn more" -msgstr "Lær mere" - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:40 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:43 msgid "Tor is not ready" msgstr "Tor er ikke klar"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:41 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:44 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" msgstr "Tor er ikke klar. Start Tor Browser alligevel?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:42 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:45 msgid "Start Tor Browser" msgstr "Start Tor Browser"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:43 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 msgid "Cancel" msgstr "Annuller"
tor-commits@lists.torproject.org