commit 20cb3c02b1d3b8f003789c05f8ea39e27126204e Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sun Sep 1 06:16:54 2019 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=policies-code_of_con... --- code_of_conduct+tr.po | 48 +++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 23 insertions(+), 25 deletions(-)
diff --git a/code_of_conduct+tr.po b/code_of_conduct+tr.po index a040bb096..ed1c4cea3 100644 --- a/code_of_conduct+tr.po +++ b/code_of_conduct+tr.po @@ -202,11 +202,11 @@ msgid "" msgstr "" "Tor topluluğunun birincil amacı birbirinden çok farklı katılımcıları " "kucaklamaktır. Olabildiğince farklı ve değişik alanlardan gelen kişilere " -"erişmek istiyoruz. Bu nedenle deneyim, cinsel kimlik ya da yönelim, aile, " -"ilişkiler, yetiler (zihinsel ya da bedensel), kişisel görünüş, sosyoekonomik" -" durum, beden ölçüsü, ırk, etnik köken, yaş, din, milliyet ya da herhangi " -"bir engellilik gibi ayrımlara takılmadan herkes için arkadaşça, güvenli ve " -"samimi bir ortam oluşturmayı amaçlıyoruz." +"erişmek istiyoruz. Bu nedenle deneyim, cinsel kimlik ve ifadesi ya da cinsel" +" yönelim, aile, ilişkiler, yetiler (zihinsel ya da bedensel), kişisel " +"görünüş, sosyoekonomik durum, beden boyutu, ırk, etnik köken, yaş, din, " +"milliyet ya da herhangi bir engellilik gibi ayrımlara takılmadan herkes için" +" arkadaşça, güvenli ve samimi bir ortam oluşturmayı amaçlıyoruz."
#. type: Plain text #: ../code_of_conduct.txt:68 @@ -344,10 +344,9 @@ msgid "" "on a protected characteristic. (Display of weapons may constitute " "intimidation or a threat of violence.)" msgstr "" -"Başka bir kişiye yönelmiş şddet, cinsel saldırı, şiddet tehdidi veya şiddet " -"dili, özellikle korunmalı bir niteliğe sahip bir grup veya kişiye yönelik " -"şiddet. (Silahların gösterilmesi yıldırma veya şiddet tehdidi " -"oluşturabilir.)" +"Başka bir kişiye yöneltilmiş şiddet, cinsel saldırı, şiddet tehdidi ya da " +"şiddet dili, özellikle koruma altındaki bir kişiye ya da gruba yönelik " +"şiddet (silah gösterilmesi, yıldırma ya da şiddet tehdidi oluşturabilir)."
#. type: Bullet: ' * ' #: ../code_of_conduct.txt:117 @@ -355,8 +354,8 @@ msgid "" "Sexist, racist, homophobic, transphobic, ableist or otherwise discriminatory" " jokes and language." msgstr "" -"Cinsiyetçi, ırkçı, homofobik, transfobik, engellilere karşı veya başka " -"ayrımcı şakalar ve dil." +"Cinsiyetçi, ırkçı, homofobik, transfobik, engellilere karşı ya da başka " +"ayrımcı şakaların ve dilin kullanımı."
#. type: Bullet: ' * ' #: ../code_of_conduct.txt:122 @@ -365,10 +364,10 @@ msgid "" "(If it is necessary to share such material when working on Tor's mission, do" " so with sensitivity. Be aware that many people don't want to see it.)" msgstr "" -"Kendiliğinden cinsel içerikli veya şiddet malzemesi gönderme veya gönderme. " -"(Tor'un görevleriyle ilgili olarak bu tür bir malzeme paylaşmak gerekliyse, " -"hassas bir şekilde yapın. Çoğu insanın onları görmek istemeyeceğini " -"unutmayın.)" +"Durup dururken cinsel ya da şiddet içerikli metin ya da görsel paylaşmak " +"(Tor projesinin misyonu üzerinde çalışırken bu tür içeriklerin kullanılması " +"gerekli olabilir ancak bunu yaparken özen gösterin. Çoğu insanın bu tür " +"içeriği görmek istemeyeceğini unutmayın)."
#. type: Bullet: ' * ' #: ../code_of_conduct.txt:125 @@ -376,15 +375,14 @@ msgid "" "Posting or threatening to post other people’s personally identifying " "information ("doxing") without their consent." msgstr "" -"Başka kişiler hakkındaki, onları kişi olarak tanımlayabilecek bilgiyi " -"("doxing"), onların rızası olmadan göndermek veya göndermekle tehdit " +"Diğer kişiler hakkında, kim olduklarını ortaya çıkarabilecek bilgileri " +"("doxing"), onların rızası olmadan paylaşmak ya da paylaşmakla tehdit " "etmek."
#. type: Bullet: ' * ' #: ../code_of_conduct.txt:127 msgid "Personal insults or attacks, particularly those related to:" -msgstr "" -"Kişisel hakaretler veya saldırılar, özellikle aşağıdakilerle ilgiliyle:" +msgstr "Kişisel hakaret ya da saldırı, özellikle şunlarla ilgili olarak:"
#. type: Bullet: ' - ' #: ../code_of_conduct.txt:129 @@ -394,7 +392,7 @@ msgstr "deneyim" #. type: Bullet: ' - ' #: ../code_of_conduct.txt:131 msgid "gender identity or expression" -msgstr "cinsiyet kimliği veya ifadesi" +msgstr "cinsel kimlik ve ifadesi"
#. type: Bullet: ' - ' #: ../code_of_conduct.txt:133 @@ -414,22 +412,22 @@ msgstr "ilişkiler" #. type: Bullet: ' - ' #: ../code_of_conduct.txt:139 msgid "ability (whether bodily or mental)" -msgstr "(zihinsel veya bedensel) yetenek" +msgstr "yetiler (zihinsel ya da bedensel)"
#. type: Bullet: ' - ' #: ../code_of_conduct.txt:141 msgid "personal appearance" -msgstr "kişisel görünüş" +msgstr "kişisel görünüm"
#. type: Bullet: ' - ' #: ../code_of_conduct.txt:143 msgid "socioeconomic status" -msgstr "sosyoekonomik konum" +msgstr "sosyoekonomik durum"
#. type: Bullet: ' - ' #: ../code_of_conduct.txt:145 msgid "body size" -msgstr "beden ölçüsü" +msgstr "beden boyutu"
#. type: Bullet: ' - ' #: ../code_of_conduct.txt:147 @@ -439,7 +437,7 @@ msgstr "ırk" #. type: Bullet: ' - ' #: ../code_of_conduct.txt:149 msgid "ethnicity" -msgstr "etnik kökeni" +msgstr "etnik köken"
#. type: Bullet: ' - ' #: ../code_of_conduct.txt:151
tor-commits@lists.torproject.org