commit 9baa9f77db23027b41747be51d95d19338f1b31f Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Wed Apr 21 19:17:39 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tpo-web --- contents+el.po | 14 +++++++------- contents+nb.po | 9 +++++---- contents+pl.po | 12 ++++++------ contents+zh-TW.po | 10 +++++----- 4 files changed, 23 insertions(+), 22 deletions(-)
diff --git a/contents+el.po b/contents+el.po index 170dbdf886..acd1e8b5bd 100644 --- a/contents+el.po +++ b/contents+el.po @@ -6,7 +6,6 @@ # Panagiotis Vasilopoulos hello@alwayslivid.com, 2019 # Sofia K., 2019 # Adrian Pappas, 2019 -# Emma Peel, 2019 # A Papac ap909219@protonmail.com, 2019 # IDRASSI Mounir mounir.idrassi@idrix.fr, 2019 # LaScapigliata ditri2000@hotmail.com, 2019 @@ -16,6 +15,7 @@ # Elektra M. safiragon@yahoo.gr, 2021 # George Kitsoukakis norhorn@gmail.com, 2021 # LOUKAS SKOUROLIAKOS, 2021 +# Emma Peel, 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-03-20 12:54+CET\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-09 10:41+0000\n" -"Last-Translator: LOUKAS SKOUROLIAKOS, 2021\n" +"Last-Translator: Emma Peel, 2021\n" "Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/el/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -61,7 +61,7 @@ msgid "" msgstr "" "Προωθούμε τα ανθρώπινα δικαιώματα και υπερασπίζουμε το απόρρητο σας στο " "διαδίκτυο μέσω δωρεάν λογισμικού και ανοιχτών δικτύων. [Γνωρίστε την ομάδα " -"μας] (about/people)." +"μας](about/people)."
#: https//www.torproject.org/contact/ #: (content/contact/contents+en.lrpage.title) @@ -87,10 +87,10 @@ msgid "" "answers to frequently asked questions about connecting to Tor, circumventing" " censorship, using onion services, and more." msgstr "" -"Χρειάζεστε βοήθεια; Επισκεφθείτε την [Τεχνική υποστήριξη] " -"(https://support.torproject.org) για να δείτε τις ποιο συχνές ερωτήσεις και " -"τις απαντήσεις τους σχετικά με τη σύνδεση στο Tor, την παράκαμψη της " -"λογοκρισίας, τη χρήση υπηρεσιών onion και πολλά άλλα." +"Χρειάζεστε βοήθεια; Επισκεφθείτε την [Τεχνική " +"υποστήριξη](https://support.torproject.org) για να δείτε τις ποιο συχνές " +"ερωτήσεις και τις απαντήσεις τους σχετικά με τη σύνδεση στο Tor, την " +"παράκαμψη της λογοκρισίας, τη χρήση υπηρεσιών onion και πολλά άλλα."
#: https//www.torproject.org/download/ #: (content/download/contents+en.lrpage.title) diff --git a/contents+nb.po b/contents+nb.po index 929bc7d18c..846fa7716b 100644 --- a/contents+nb.po +++ b/contents+nb.po @@ -7,6 +7,7 @@ # kytv killyourtv@i2pmail.org, 2021 # LarsMagnusHerland lars.magnus@herland.priv.no, 2021 # a356f726dcd9c475642ac26af10009cc, 2021 +# Emma Peel, 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -14,7 +15,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-03-20 12:54+CET\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-09 10:41+0000\n" -"Last-Translator: a356f726dcd9c475642ac26af10009cc, 2021\n" +"Last-Translator: Emma Peel, 2021\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/nb/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -76,9 +77,9 @@ msgid "" "answers to frequently asked questions about connecting to Tor, circumventing" " censorship, using onion services, and more." msgstr "" -"Trenger du hjelp? Besøk vår [Support Portal] " -"(https://support.torproject.org) for svar på ofte stilte spørsmål om " -"tilkobling til Tor, omgå sensur, bruk av løk-tjenester og mer." +"Trenger du hjelp? Besøk vår [Support Portal](https://support.torproject.org)" +" for svar på ofte stilte spørsmål om tilkobling til Tor, omgå sensur, bruk " +"av løk-tjenester og mer."
#: https//www.torproject.org/download/ #: (content/download/contents+en.lrpage.title) diff --git a/contents+pl.po b/contents+pl.po index 311b1bc8b8..611946d6ff 100644 --- a/contents+pl.po +++ b/contents+pl.po @@ -5,7 +5,6 @@ # ☆Verdulo, 2019 # wigatesi, 2019 # Filip filipiczesio@vp.pl, 2019 -# Emma Peel, 2019 # IDRASSI Mounir mounir.idrassi@idrix.fr, 2019 # Dawid Potocki dpot@disroot.org, 2019 # Michał Nowak nowak1michal@gmail.com, 2019 @@ -15,6 +14,7 @@ # Dawid Job hoek@tuta.io, 2020 # Gus, 2020 # Waldemar Stoczkowski, 2021 +# Emma Peel, 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-03-20 12:54+CET\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-09 10:41+0000\n" -"Last-Translator: Waldemar Stoczkowski, 2021\n" +"Last-Translator: Emma Peel, 2021\n" "Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/pl/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -251,8 +251,8 @@ msgid "" msgstr "" "Chcemy, aby każdy mógł cieszyć się przeglądarką Tor w swoim własnym języku. " "Przeglądarka Tor jest teraz dostępna w 32 różnych językach i pracujemy nad " -"dodaniem kolejnych. Chcesz nam pomóc w tłumaczeniu? [Zobacz tutaj] " -"(https://community.torproject.org/localization/)" +"dodaniem kolejnych. Chcesz nam pomóc w tłumaczeniu? [Zobacz " +"tutaj](https://community.torproject.org/localization/)"
#: https//www.torproject.org/download/tor/ #: (content/download/tor/contents+en.lrpage.title) @@ -830,8 +830,8 @@ msgid "" "- [The Tor Project Financial " "Reports](https://www.torproject.org/about/reports/)" msgstr "" -"- [Raporty Finansowe Projektu Tor] " -"(https://www.torproject.org/about/reports/)" +"- [Raporty Finansowe Projektu " +"Tor](https://www.torproject.org/about/reports/)"
#: https//www.torproject.org/about/cy-pres/ #: (content/about/cy-pres/contents+en.lrpage.body) diff --git a/contents+zh-TW.po b/contents+zh-TW.po index fcce9eb8d3..9083c0e132 100644 --- a/contents+zh-TW.po +++ b/contents+zh-TW.po @@ -9,11 +9,11 @@ # Mingye Wang arthur200126@gmail.com, 2019 # IDRASSI Mounir mounir.idrassi@idrix.fr, 2019 # 男孩不壞, 2019 -# Emma Peel, 2019 # erinm, 2020 # Joshua Chang j.cs.chang@gmail.com, 2020 # Gus, 2020 # 揚鈞 蘇 tukishimaaoba@gmail.com, 2021 +# Emma Peel, 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-03-20 12:54+CET\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-09 10:41+0000\n" -"Last-Translator: 揚鈞 蘇 tukishimaaoba@gmail.com, 2021\n" +"Last-Translator: Emma Peel, 2021\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/zh_TW/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -860,7 +860,7 @@ msgid "" "Technology (MIT)](https://web.mit.edu/) graduate, began working on an NRL " "onion routing project with Paul Syverson." msgstr "" -"在2000年代初期,[麻省理工學院(MIT)](https://web.mit.edu/%EF%BC%89%E7%9A%84%E6%87%89%E5%B1%86%E7%95%A2%E6%A5%AD%E... Dingledine開始與Paul " +"在2000年代初期,[麻省理工學院(MIT)](https://web.mit.edu/) 的應屆畢業生Roger Dingledine開始與Paul " "Syverson一起進行美國海軍研究實驗室的洋蔥路由專案。"
#: https//www.torproject.org/about/history/ @@ -1000,8 +1000,8 @@ msgid "" "transparency and the safety of its users." msgstr "" "但是Tor不僅僅是一個軟體。它是一份充滿愛心的工作, " -"由致力於人權的一個國際社群的人們共同打造。Tor專案[深深致力於](https://blog.torproject.org/tor-social-" -"contract)其透明度和用戶的安全。" +"由致力於人權的一個國際社群的人們共同打造。Tor專案[深深致力於](https://blog.torproject.org/tor-social-" +"contract) 其透明度和用戶的安全。"
#: https//www.torproject.org/about/people/ #: (content/about/people/contents+en.lrpeople.title)
tor-commits@lists.torproject.org