commit 925653f8d0f46d8088f09af85d7fd9a5d281d786 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Wed Nov 6 21:53:17 2019 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tpo-web --- contents+pt-BR.po | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)
diff --git a/contents+pt-BR.po b/contents+pt-BR.po index 5df85e23c..86738fa14 100644 --- a/contents+pt-BR.po +++ b/contents+pt-BR.po @@ -14,9 +14,9 @@ # Chacal E., 2019 # Emma Peel, 2019 # m tk, 2019 -# Communia ameaneantie@riseup.net, 2019 # Eduardo Addad de Oliveira eduardoaddad@hotmail.com, 2019 # Alexei Gonçalves de Oliveira alexis@gessicahellmann.com, 2019 +# Communia ameaneantie@riseup.net, 2019 # msgid "" msgstr "" @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-11-06 15:48+CET\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-09 10:41+0000\n" -"Last-Translator: Alexei Gonçalves de Oliveira alexis@gessicahellmann.com, 2019\n" +"Last-Translator: Communia ameaneantie@riseup.net, 2019\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/pt_BR/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -92,8 +92,8 @@ msgid "" msgstr "" "Precisa de ajuda? Visite nosso [Portal de " "Suporte](https://support.torproject.org/pt-BR/) para consultar as respostas " -"às perguntas mais frequentes sobre conexão pelo Tor, como driblar a censura," -" como usar serviços onion, e mais." +"às perguntas mais frequentes sobre conexão pelo Tor, como contornar a " +"censura, como usar serviços onion, e mais."
#: https//www.torproject.org/download/ #: (content/download/contents+en.lrpage.title) @@ -551,7 +551,7 @@ msgid "" "order for its users to access the open web." msgstr "" "Em 2007, a organização começou a desenvolver pontes à rede Tor para " -"enfrentar a censura, tais como a necessidade de driblar firewalls " +"enfrentar a censura, tais como a necessidade de contornar firewalls " "governamentais para prover acesso de seus usuários à internet aberta."
#: https//www.torproject.org/about/history/ @@ -1287,7 +1287,7 @@ msgstr "Pesquise com liberdade." #: templates/hero-home.html:8 templates/meta.html:5 templates/meta.html:12 msgid "" "Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship." -msgstr "Defenda-se contra rastreamento e vigilância. Drible a censura." +msgstr "Defenda-se contra rastreamento e vigilância. Contorne a censura."
#: templates/home.html:7 msgid "Block Trackers"
tor-commits@lists.torproject.org