commit 06ef9af0170188cf04264abec1c5b075a5b7be58 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Fri Aug 28 11:16:28 2015 +0000
Update translations for tor-messenger-otrproperties --- fa/otr.properties | 30 +++++++++++++++--------------- 1 file changed, 15 insertions(+), 15 deletions(-)
diff --git a/fa/otr.properties b/fa/otr.properties index 7ada76e..7b27b0b 100644 --- a/fa/otr.properties +++ b/fa/otr.properties @@ -3,27 +3,27 @@ msgevent.encryption_required_part2=نرم افزار درحال تلاش برا msgevent.encryption_error=خطایی در زمان رمزکردن پیام رخ داد. پیام ارسال نشد. msgevent.connection_ended=%S has already closed their private connection to you. Your message was not sent. Either end your private conversation, or restart it. msgevent.setup_error=An error occured while setting up a private conversation with %S. -msgevent.msg_reflected=You are receiving your own OTR messages. You are either trying to talk to yourself, or someone is reflecting your messages back at you. +msgevent.msg_reflected=شما در حال دریافت پیام از پیامرسان OTR خود هستید. شما در تلاش برای تماس با خود یا فردی که به پیامرسان شما وابسته است هستید. msgevent.msg_resent=آخرین پیام به S% دوباره ارسال شد. -msgevent.rcvdmsg_not_private=The encrypted message received from %S is unreadable, as you are not currently communicating privately. +msgevent.rcvdmsg_not_private=پیام رمزگذاری شده از طرف %S غیرقابل خواندن است، چراکه شما در یک ارتباط خصوصی قرار ندارید. msgevent.rcvdmsg_unreadable=یک پیام رمزگذاری شده غیرقابل خواندن ازS% دریافت شد. -msgevent.rcvdmsg_malformed=We received a malformed data message from %S. +msgevent.rcvdmsg_malformed=ما یک پیام ناقص از طرف %S دریافت کردهایم msgevent.log_heartbeat_rcvd=Heartbeat received from %S. msgevent.log_heartbeat_sent=Heartbeat sent to %S. msgevent.rcvdmsg_general_err=An OTR error occured. -msgevent.rcvdmsg_unecrypted=We received an unencrypted message from %S. -msgevent.rcvdmsg_unrecognized=We received an unrecognized OTR message from %S. -msgevent.rcvdmsg_for_other_instance=%S has sent a message intended for a different session. If you are logged in multiple times, another session may have received the message. -context.gone_secure_private=Private conversation with %S started. -context.gone_secure_unverified=Private conversation with %S started. However, their identity has not been verified. -context.still_secure=Successfully refreshed the private conversation with %S. +msgevent.rcvdmsg_unecrypted=ما یک پیام رمزگذاری نشده از طرف %S دریافت کردهایم. +msgevent.rcvdmsg_unrecognized=ما یک پیام ناشناس OTR از طرف %S دریافت کردیم. +msgevent.rcvdmsg_for_other_instance=%S یک پیام از سوی یک جلسه دیگر ارسال کرده است. اگر شما به چندین بار وارد شدهاید، جلسه دیگر میتواند پیام را دریافت کند. +context.gone_secure_private=مکالمه خصوصی با %S آغاز شده است. +context.gone_secure_unverified=گفتگوی خصوصی با %S آغاز شده است. به هر صورت هویت آنها تایید نشده است. +context.still_secure=گفتگوی خصوصی با %S به صورت موفقیتآمیز بازیابی شده است. error.enc=خطا رمزنگاری پیام رخ داده است. -error.not_priv=You sent encrypted data to %S, who wasn't expecting it. -error.unreadable=You transmitted an unreadable encrypted message. -error.malformed=You transmitted a malformed data message. -resent=[resent] -tlv.disconnected=%S has ended their private conversation with you; you should do the same. -query.msg=%S has requested an Off-the Record private conversation. However, you do not have a plugin to support that. See http://otr.cypherpunks.ca/ for more information. +error.not_priv=شما یک داده رمزگذاری شده برای %S ارسال کردهاید که در انتظار دریافت آن نیست. +error.unreadable=شما یک پیام رمزگذاری شده غیرقابل خواندن را ارسال کردید. +error.malformed=شما یک پیام ناقص را ارسال کردید. +resent=[بازارسال] +tlv.disconnected=%S گفتگوی خصوصی با شما را پایان داد؛ شما نیز میتوانید همین کار را انجام دهید. +query.msg=%S خواستار یک گفتگوی خصوصی محرمانه با شماست. شما افزونه مورد نیاز برای آن را ندارید. برای اطلاعات بیشتر به این آدرس مراجعه کنید:\nhttp://otr.cypherpunks.ca/ for more information trust.unused=استفاده نشده trust.not_private=خصوصی نیست trust.unverified=تایید نشده
tor-commits@lists.torproject.org