commit 2bb5f451fc6f72cdb64beec67d6106888e4bdfcf Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sat Jan 20 05:50:38 2018 +0000
Update translations for tor-browser-manual --- mk/mk.po | 11 +++++++++-- 1 file changed, 9 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/mk/mk.po b/mk/mk.po index 965d1943c..efe615fd8 100644 --- a/mk/mk.po +++ b/mk/mk.po @@ -17,21 +17,25 @@ msgstr "" #. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 msgctxt "_" msgid "translator-credits" -msgstr "" +msgstr "Преведувач:"
#: about-tor-browser.page:7 msgid "Learn what Tor Browser can do to protect your privacy and anonymity" msgstr "" +"Научете повеќе како Tor Browser може да ја штити вашата приватност и " +"анонимност"
#: about-tor-browser.page:10 msgid "About Tor Browser" -msgstr "" +msgstr "За Tor Browser"
#: about-tor-browser.page:12 msgid "" "Tor Browser uses the Tor network to protect your privacy and anonymity. " "Using the Tor network has two main properties:" msgstr "" +"Tor Browser ја користи Tor мрежата за да ја заштити вашата приватност и " +"анонимност. Користењето на Tor мрежата има два главни параметри:"
#: about-tor-browser.page:18 msgid "" @@ -39,6 +43,9 @@ msgid "" " will not be able to track your internet activity, including the names and " "addresses of the websites you visit." msgstr "" +"Вашиот Интернет сервис провајдер, и секој кој ја надгледува вашата конекција" +" локално, нема да биде во можност да ги следи вашите активности на Интернет," +" вклучувајќи ги и имињата и адресите на веб страните кои ги посетувате."
#: about-tor-browser.page:25 msgid ""
tor-commits@lists.torproject.org