commit 095694bd08989e92e41a559c8b12982f522924f5 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Wed Jun 20 05:16:50 2018 +0000
Update translations for tails-misc_completed --- tr.po | 151 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 99 insertions(+), 52 deletions(-)
diff --git a/tr.po b/tr.po index 3ef7369e0..13da5a32c 100644 --- a/tr.po +++ b/tr.po @@ -5,13 +5,14 @@ # Translators: # Ayca Omrak aycaom@hotmail.com, 2013 # Bullgeschichte bullgeschichte@riseup.net, 2015 +# Can Günay cangunay@yandex.com, 2018 # cmldrs, 2014 # cmldrs, 2014 # imratirtil d.imra.gundogdu@gmail.com, 2014 # ecocan eecocan@yahoo.com, 2014 # ecocan eecocan@yahoo.com, 2014 # imratirtil d.imra.gundogdu@gmail.com, 2014 -# Kaya Zeren kayazeren@gmail.com, 2015-2017 +# Kaya Zeren kayazeren@gmail.com, 2015-2018 # metint, 2014 # metint, 2014 # Ozancan Karataş ozancankaratas96@outlook.com, 2015-2016 @@ -25,8 +26,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-13 20:10+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-12-28 12:06+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-03-12 19:03+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-06-20 05:16+0000\n" "Last-Translator: Kaya Zeren kayazeren@gmail.com\n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/tr/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -60,36 +61,40 @@ msgid "" "</p>\n" msgstr "<h1>Karşılaştığınız sorunu çözmemize yardım edin!</h1>\n<p><a href="%s">Hata bildirme yönergelerini</a> okuyun.</p>\n<p><strong>Gerektiğinden fazla kişisel bilgi vermeyin!</strong></p>\n<h2>E-posta adresinizi bildirmeniz hakkında</h2>\n<p>\nBir e-posta adresi bildirmeniz, sorununuzu daha iyi anlamak için sizinle iletişim\nkurmamızı sağlar. Bize iletilen pek çok hata bildirimi, iletişim bilgileri bulunmadığı\niçin işe yaramıyor. Ancak gerçek bilgilerinizi verdiğinizde sizi izliyor olabilecek \nkurumlara (e-posta ya da İnternet servis sağlayıcınıza) Tails yazılımını kullandığınızı\nbelirleme fırsatı vermiş olursunuz. Bu nedenle farklı bir e-posta adresi kullanmanız önerilir.\n</p>\n"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:17 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:57 msgid "Persistence is disabled for Electrum" msgstr "Electrum için kalıcılık devre dışı bırakıldı"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:19 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:59 msgid "" "When you reboot Tails, all of Electrum's data will be lost, including your " "Bitcoin wallet. It is strongly recommended to only run Electrum when its " "persistence feature is activated." msgstr "Tails yazılımını yeniden başlattığınızda, Bitcoin cüzdanınız da dahil tüm Electrum verileri kaybolur. Electrum yazılımının yalnız kalıcılık özelliği etkin iken çalıştırılması önerilir."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:21 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:60 msgid "Do you want to start Electrum anyway?" msgstr "Electrum yine de başlatılsın mı?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:23 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:63 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 msgid "_Launch" msgstr "_Başlat"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:24 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:64 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 msgid "_Exit" msgstr "Çı_kış"
-#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/shutdown-helper@tails.boum.org/extension.js:71 +#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:75 msgid "Restart" msgstr "Yeniden başlat"
-#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/shutdown-helper@tails.boum.org/extension.js:74 +#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:78 +msgid "Lock screen" +msgstr "Ekranı kilitle" + +#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:81 msgid "Power Off" msgstr "Gücü Kapat"
@@ -118,24 +123,51 @@ msgstr "Yapım bilgisi:\n%s" msgid "not available" msgstr "kullanılamıyor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:147 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:162 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:166 -msgid "Your additional software" -msgstr "Ek yazılımlarınız" +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:170 +msgid "Your additional software installation failed" +msgstr "Ek uygulamalarınız kurulamadı"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:148 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:167 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:171 +msgid "" +"The installation failed. Please check your additional software " +"configuration, or read the system log to understand better the problem." +msgstr "Kurulum tamamlanamadı. Lütfen ek uygulama ayarlarınızı denetleyin ya da sorunu daha iyi anlamak için sistem günlüğüne bakın." + +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:177 +msgid "Your additional software are installed" +msgstr "Ek uygulamalarınız kuruldu" + +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:178 +msgid "Your additional software are ready to use." +msgstr "Ek uygulamalarınız kullanılmaya hazır." + +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:194 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:204 +msgid "Your additional software upgrade failed" +msgstr "Ek uygulamalarınız yükseltilemedi" + +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:195 +msgid "" +"The check for upgrades failed. This might be due to a network problem. " +"Please check your network connection, try to restart Tails, or read the " +"system log to understand better the problem." +msgstr "Güncelleme denetimi yapılamadı. Bu durum bir ağ sorunundan kaynaklanıyor olabilir. Lütfen ağ bağlantınızı denetleyin, Tails uygulamasını yeniden başlatmayı deneyin ya da sorunu daha iyi anlamak için sistem günlüğüne bakın." + +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:201 +msgid "Your additional software are up to date" +msgstr "Ek uygulamalarınız güncel" + +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:202 +msgid "The upgrade was successful." +msgstr "Güncellendi." + +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:205 msgid "" "The upgrade failed. This might be due to a network problem. Please check " "your network connection, try to restart Tails, or read the system log to " "understand better the problem." msgstr "Güncellenemedi. Bu durum bir ağ sorunundan kaynaklanıyor olabilir. Lütfen ağ bağlantınızı denetleyip Tails yazılımını yeniden başlatmayı deneyin. Sorunu daha iyi anlayabilmek için sistem günlüğünü okuyabilirsiniz."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:163 -msgid "The upgrade was successful." -msgstr "Güncellendi." - #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52 msgid "Synchronizing the system's clock" msgstr "Sistem saati eşitleniyor " @@ -181,19 +213,34 @@ msgid "" "You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing." msgstr "${nic_name} (${nic}) ağ kartı için MAC maskelemesi başarısız. Ayrıca bu hatanın kurtarılma girişimi de başarısız dolayısıyla tüm ağ devre dışı.\nTails uygulamasını yeniden başlatmanız ve MAC maskelemesini kapatmanız gerekebilir."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:24 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 -msgid "error:" -msgstr "hata:" +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:109 +msgid "Lock Screen" +msgstr "Ekranı Kilitle"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:25 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 -msgid "Error" -msgstr "Hata" +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:118 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 +msgid "Cancel" +msgstr "İptal" + +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:124 +msgid "Screen Locker" +msgstr "Ekran Kilitleyici" + +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:130 +msgid "Set up a password to unlock the screen." +msgstr "Ekran kilidini açmak için bir parola ayarlayın."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:45 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:135 +msgid "Password" +msgstr "Parola" + +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:141 +msgid "Confirm" +msgstr "Onayla" + +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:35 msgid "" -"<b>Not enough memory available to check for upgrades.</b>\n" +""<b>Not enough memory available to check for upgrades.</b>\n" "\n" "Make sure this system satisfies the requirements for running Tails.\n" "See file:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.en.html\n" @@ -201,8 +248,18 @@ msgid "" "Try to restart Tails to check for upgrades again.\n" "\n" "Or do a manual upgrade.\n" -"See https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual" -msgstr "<b>Güncellemeleri denetlemek için yeterli bellek yok.</b>\n\nBu sistemin Tails yazılımının gereksinimlerini karşıladığına emin olun.\nBilgiler: file:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.tr.html\n\nGüncellemeleri denetlemek için Tails yazılımını yeniden başlatmayı deneyin.\n\nYa da el ile güncelleyin.\nBilgiler: https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual" +"See https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual%5C"" +msgstr ""<b>Güncellemeleri denetlemek için yeterli bellek yok.</b>\n\nSistemin Tails uygulamasını çalıştırmak için gereksinimleri karşıladığından emin olun.\nfile:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.en.html dosyasına bakabilirsiniz\n\nGüncellemeleri yeniden denetlemek için Tails uygulamasını yeniden başlatmayı deneyin.\n\nYa da el ile güncellemeyi deneyin.\nAyrıntılı bilgi almak için https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual%5C" adresine bakabilirsiniz" + +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:72 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 +msgid "error:" +msgstr "hata:" + +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 +msgid "Error" +msgstr "Hata"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:71 msgid "Warning: virtual machine detected!" @@ -242,10 +299,6 @@ msgstr "Tor hazır değil. Gene de Tor Browser başlatılsın mı?" msgid "Start Tor Browser" msgstr "Tor Browser'ı Başlat"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46 -msgid "Cancel" -msgstr "İptal" - #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" msgstr "Güvenli Olmayan Tarayıcıyı başlatmak istediğinize emin misiniz?" @@ -290,27 +343,21 @@ msgid "" "retry in a while." msgstr "Şu anda başka bir Güvenli Olmayan Tarayıcı çalışıyor ya da temizleniyor. Lütfen bir süre sonra yeniden deneyin."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:104 -msgid "" -"NetworkManager passed us garbage data when trying to deduce the clearnet DNS" -" server." -msgstr "AğYöneticisi, Clearnet DNS sunucusunu anlamaya çalışırken anlamsız bir veri aktardı." - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:114 -msgid "" -"No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " -"NetworkManager." -msgstr "DHCP aracılığıyla bir DNS sunucusu bulunamadı ya da AğYöneticisi içinde el ile ayarlanmış." - -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:122 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:100 msgid "Failed to setup chroot." msgstr "chroot kurulamadı."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:128 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:105 msgid "Failed to configure browser." msgstr "Tarayıcıyı ayarlanamadı."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:133 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:111 +msgid "" +"No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " +"NetworkManager." +msgstr "DHCP aracılığıyla bir DNS sunucusu bulunamadı ya da AğYöneticisi içinde el ile ayarlanmış." + +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:117 msgid "Failed to run browser." msgstr "Tarayıcıyı çalıştırılamadı."
tor-commits@lists.torproject.org