commit 4a6befe6ef10aecdc6684d185bb35411592f7168 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sun Aug 9 14:45:53 2015 +0000
Update translations for tails-misc --- nl_BE.po | 24 ++++++++++++------------ 1 file changed, 12 insertions(+), 12 deletions(-)
diff --git a/nl_BE.po b/nl_BE.po index 0a27db2..aecfaf3 100644 --- a/nl_BE.po +++ b/nl_BE.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-08-05 22:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-03 21:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-09 14:42+0000\n" "Last-Translator: Katrien Igodt kigodt@gmail.com\n" "Language-Team: Dutch (Belgium) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/nl_BE/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "Status"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:400 msgid "Fingerprint:" -msgstr "" +msgstr "Fingerprint:"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:403 msgid "User ID:" @@ -207,7 +207,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:751 msgid "GnuPG error" -msgstr "" +msgstr "GnuPG foutmelding"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:772 msgid "Therefore the operation cannot be performed." @@ -416,12 +416,12 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:66 msgid "Failed to restart Tor." -msgstr "" +msgstr "Kan Tor niet herstarten"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:85 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 msgid "Unsafe Browser" -msgstr "" +msgstr "Onveilige Browser"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:93 msgid "" @@ -455,7 +455,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:31 msgid "I2P failed to start" -msgstr "" +msgstr "Kan I2P niet starten"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:32 msgid "" @@ -473,7 +473,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:49 msgid "I2P is not ready" -msgstr "" +msgstr "I2P is niet klaar"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:50 msgid "" @@ -484,11 +484,11 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:60 msgid "I2P is ready" -msgstr "" +msgstr "I2P is gereed"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:61 msgid "You can now access services on I2P." -msgstr "" +msgstr "U kan nu diensten op I2P gebruiken."
#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1 msgid "Report an error" @@ -509,7 +509,7 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/i2p-browser.desktop.in.h:2 msgid "I2P Browser" -msgstr "" +msgstr "I2P Browser"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:2 msgid "Learn more about Tails" @@ -537,7 +537,7 @@ msgstr "Tor Browser"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:2 msgid "Anonymous Web Browser" -msgstr "" +msgstr "Anonieme Web Browser"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:2 msgid "Browse the World Wide Web without anonymity" @@ -545,7 +545,7 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:3 msgid "Unsafe Web Browser" -msgstr "" +msgstr "Onveilige Web Browser"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2 msgid "Tails specific tools"
tor-commits@lists.torproject.org