[translation/tor-launcher-network-settings] Update translations for tor-launcher-network-settings

commit 860cba6d7910d4e27345299e1d581894f698e55b Author: Translation commit bot <translation@torproject.org> Date: Thu Jan 8 11:15:35 2015 +0000 Update translations for tor-launcher-network-settings --- ko/network-settings.dtd | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/ko/network-settings.dtd b/ko/network-settings.dtd index 2dd94b2..6c3372c 100644 --- a/ko/network-settings.dtd +++ b/ko/network-settings.dtd @@ -8,8 +8,8 @@ <!ENTITY torSettings.no "아니오"> <!ENTITY torSettings.firstQuestion "어떤 것이 귀하의 상황에 가깝습니까?"> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored or proxied."> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or proxy settings."> +<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "이 컴퓨터의 인터넷 연결은 검열되어 있거나 프록시를 통합니다."> +<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "브릿지 또는 프록시 설정을 구성해야 합니다."> <!ENTITY torSettings.configure "구성"> <!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "Tor 네트워크에 직접 연결하고 싶습니다."> <!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "이것은 대부분의 상황에서 동작합니다"> @@ -57,6 +57,6 @@ <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "https://bridges.torproject.org 를 방문하십시오."> <!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "메일 자동 응답 시스템을 통해"> <!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Send email to bridges@torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message. However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from one of the following email providers (listed in order of preference):"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com"> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, 또는 https://mail.yahoo.com"> <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "헬프 데스크를 통해"> <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "최후의 수단으로 help@rt.torproject.org에 정중 한 메일 메시지를 보내 브릿지 주소를 요청할 수 있습니다. 사람이 각 요청에 대응할 필요가 있다는 점에 주의해주십시오">
participants (1)
-
translation@torproject.org