commit a31169bc86375934e21f7b7077ec8c4ea7fe2188 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sat Oct 26 10:45:57 2013 +0000
Update translations for tails-greeter --- cs/cs.po | 17 +++++++++-------- 1 file changed, 9 insertions(+), 8 deletions(-)
diff --git a/cs/cs.po b/cs/cs.po index 5d98db4..a0f6a59 100644 --- a/cs/cs.po +++ b/cs/cs.po @@ -4,13 +4,14 @@ # # Translators: # FHRFHRFHRFHR fhr@fhrnet.eu, 2013 +# Radog bensch.radek@gmail.com, 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2013-05-12 19:29+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-07 09:20+0000\n" -"Last-Translator: FHRFHRFHRFHR fhr@fhrnet.eu\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-26 10:40+0000\n" +"Last-Translator: Radog bensch.radek@gmail.com\n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/cs/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -32,7 +33,7 @@ msgstr "Vítejte v Tails"
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:4 msgid "Use persistence?" -msgstr "" +msgstr "Použít trvale?"
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:5 msgid "Yes" @@ -66,7 +67,7 @@ msgstr "Administrační heslo" msgid "" "Enter an administration password in case you need to perform administration tasks.\n" "Otherwise it will be disabled for better security." -msgstr "" +msgstr "Vložte administrační heslo v případě, že chcete provádět administrační úlohy.\nJinak budou adminstrační úlohy vypnuty pro vyšší bezpečnosti."
#: ../glade/optionswindow.glade.h:6 msgid "Password:" @@ -88,7 +89,7 @@ msgstr "Windows Kamufláž" msgid "" "This option makes Tails look more like Microsoft Windows XP. This may be " "useful in public places in order to avoid attracting suspicion." -msgstr "" +msgstr "Toto nastavení změní vzhled Tails na vzhled Microsoft Windows XP. Nastavení se používá na veřejných místech, pro vyhnutí se zbytečné pozornosti okolí."
#: ../glade/optionswindow.glade.h:11 msgid "Activate Microsoft Windows XP Camouflage" @@ -115,7 +116,7 @@ msgstr "Rozvržení" msgid "" "live-persist failed with return code %(returncode)s:\n" "%(stderr)s" -msgstr "" +msgstr "live-persist selhal a vrátil kód %(returncode)s:\n%(stderr)s"
#: ../GdmGreeter/persistence.py:99 #, python-format @@ -123,7 +124,7 @@ msgid "" "cryptsetup failed with return code %(returncode)s:\n" "%(stdout)s\n" "%(stderr)s" -msgstr "" +msgstr "cryptsetup selhal a vrátil kód %(returncode)s:\n%(stdout)s\n%(stderr)s"
#: ../GdmGreeter/persistence.py:124 #, python-format @@ -131,7 +132,7 @@ msgid "" "live-persist failed with return code %(returncode)s:\n" "%(stdout)s\n" "%(stderr)s" -msgstr "" +msgstr "live-persist selhal a vrátil kód %(returncode)s:\n%(stdout)s\n%(stderr)s"
#: ../GdmGreeter/langpanel.py:124 ../GdmGreeter/langpanel.py:148 #: ../GdmGreeter/langpanel.py:181
tor-commits@lists.torproject.org