commit fd8ac0b0d42f3f32366d04df8012b7556abdbda0 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Tue Oct 8 22:49:35 2019 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-persistence-se... --- mk/mk.po | 42 +++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 21 insertions(+), 21 deletions(-)
diff --git a/mk/mk.po b/mk/mk.po index d79faa5da..a348c59f5 100644 --- a/mk/mk.po +++ b/mk/mk.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers tails@boum.org\n" "POT-Creation-Date: 2019-10-07 08:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-08 15:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-08 22:48+0000\n" "Last-Translator: Zarko Gjurov zarkogjurov@gmail.com\n" "Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/mk/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265 msgid "Setup Tails persistent volume" -msgstr "Поставување на постојан волумен на Tails" +msgstr "Поставување на постојан простор на Tails"
#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481 msgid "Error" @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Грешка" #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372 #, perl-format msgid "Device %s already has a persistent volume." -msgstr "Уредот %s веќе има постојан волумен." +msgstr "Уредот %s веќе има постојан простор."
#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380 #, perl-format @@ -41,35 +41,35 @@ msgstr "Уредот %sнема долволно нераспределен пр #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401 #, perl-format msgid "Device %s has no persistent volume." -msgstr "Уредот %sнема постојан волумен." +msgstr "Уредот %sнема постојан простор."
#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393 #, perl-format msgid "" "Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart " "Tails without persistence." -msgstr "Не може да биде избришан постојаниот волумен на %s додека е во употреба. Треба да го рестартирате Tails без упорност." +msgstr "Не може да биде избришан постојаниот простор на %s додека е во употреба. Треба да го ребутирате Tails без постојаност."
#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407 #, perl-format msgid "Persistence volume on %s is not unlocked." -msgstr "Постојаноста на волуменот на %s не е отклучена." +msgstr "Постојаноста на просторот на %s не е отклучена."
#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412 #, perl-format msgid "Persistence volume on %s is not mounted." -msgstr "persistent volume на %s не е mounted." +msgstr "Постојаниот простор на %s не е монтиран."
#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417 #, perl-format msgid "" "Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?" -msgstr "Persistence volume на %s не е вчитлив. Дозволи или проблеми со сопственоста?" +msgstr "Постојаниот простор на %s не е вчитлив. Дозволи или проблеми со сопственоста?"
#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422 #, perl-format msgid "Persistence volume on %s is not writable." -msgstr "Persistence volume на %s не е впишлив." +msgstr "Постојаниот простор на %s не е впишлив."
#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431 #, perl-format @@ -167,7 +167,7 @@ msgstr ""
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 msgid "Pidgin" -msgstr "" +msgstr "Pidgin"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" @@ -192,11 +192,11 @@ msgstr ""
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:96 msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation" -msgstr "Persistence волшебник - создавање на Persistent volume" +msgstr "Волшебник за Постојаност - Создавање на Постојан простор"
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:99 msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume" -msgstr "Изберете лозинка за да го заштитите persistent volume" +msgstr "Изберете лозинка за да го заштитите постојаниот простор"
#. TRANSLATORS: size, device vendor, device model #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:103 @@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "Изберете лозинка за да го заштитите persis msgid "" "A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on " "this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase." -msgstr "%s persistent volume ќе биде создаден на <b>%s%s</b>уред. Податоците за овој volume ќе бидат складирани во енкриптирана форма заштитени со лозинка." +msgstr "Постојаниот простор %s ќе биде создаден на <b>%s%s</b>уред. Податоците за овој простор ќе бидат складирани во енкриптирана форма заштитени со лозинка."
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:108 msgid "Create" @@ -254,11 +254,11 @@ msgstr "Tails Persistence партицијата ќе биде mounted."
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332 msgid "Correcting permissions of the persistent volume." -msgstr "Собирање на дозволи од persistent volume." +msgstr "Собирање на дозволи од постојаниот простор."
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335 msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected." -msgstr "Дозволите од persistent volume ќе бидат поправени." +msgstr "Дозволите од постојаниот простор ќе бидат поправени."
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:343 msgid "Creating default persistence configuration." @@ -274,11 +274,11 @@ msgstr "Создавање..."
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:364 msgid "Creating the persistent volume..." -msgstr "Создавање на persistent volume..." +msgstr "Создавање на постојаниот простор..."
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53 msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion" -msgstr "Persistence волшебник - бришење на Persistent volume" +msgstr "Волшебник за Постојаност - Бришење на Постојан простор"
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56 msgid "Your persistent data will be deleted." @@ -288,7 +288,7 @@ msgstr "Вашите persistent податоци ќе бидат избриша #, perl-format msgid "" "The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted." -msgstr "persistent volume %s (%s), на <b>%s%s</b> уред, ќе бидат избришани." +msgstr "Постојаниот простор %s (%s), на <b>%s%s</b> уред, ќе биде избришан."
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66 msgid "Delete" @@ -300,15 +300,15 @@ msgstr "Бришење..."
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120 msgid "Deleting the persistent volume..." -msgstr "Бришење на persistent volume..." +msgstr "Бришење на постојаниот простор..."
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88 msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration" -msgstr "Persistence волшебник - конфигурирање на Persistent volume " +msgstr "Волшебник за Постојаност - Конфигурирање на Постојан простор"
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91 msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume" -msgstr "Наведи ги датотеките кои ќе бидат зачувани на persistent volume" +msgstr "Наведи ги датотеките кои ќе бидат зачувани на постојаниот простор"
#. TRANSLATORS: partition, size, device vendor, device model #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95
tor-commits@lists.torproject.org