commit c4fc71dd7577ea28d248bab46195b83a820374ae Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sat Sep 18 15:45:21 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-content... --- contents+ar.po | 21 ++++++++++++++++++++- 1 file changed, 20 insertions(+), 1 deletion(-)
diff --git a/contents+ar.po b/contents+ar.po index ff59e9eb09..1879e21417 100644 --- a/contents+ar.po +++ b/contents+ar.po @@ -1312,6 +1312,8 @@ msgid "" "- Learn more about our users by reading [Tor's user " "personas](https://community.torproject.org/user-research/persona)." msgstr "" +"- تعرف على المزيد حول مستخدمينا من خلال قراءة [Tor شخصيات " +"المستخدم](https://community.torproject.org/user-research/persona)."
#: https//community.torproject.org/user-research/reports/ #: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title) @@ -1358,6 +1360,11 @@ msgid "" "PDF](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/raw/master/reports/2021" "/public-snowflake-survey-report.pdf?inline=false) |" msgstr "" +"| مسح مستخدم Snowflake | مسح | عبر الإنترنت | Q121 ، Q221 | [عرض على Gitlab]" +" (https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2021" +"/public-snowflake-survey-report.pdf) · [تنزيل ملف PDF](https: " +"//gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/raw/master/reports/2021/public-" +"snowflake-survey-report.pdf؟inline=false) |"
#: https//community.torproject.org/user-research/reports/ #: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body) @@ -1477,7 +1484,7 @@ msgstr "" #: https//community.torproject.org/user-research/reports/ #: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body) msgid "### Community Research" -msgstr "" +msgstr "### بحوث المجتمع"
#: https//community.torproject.org/user-research/reports/ #: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body) @@ -1487,6 +1494,10 @@ msgid "" "censored-continent-2020-07-31.pdf): Cameroon, Nigeria, Uganda and Zimbabwe " "as case studies." msgstr "" +"*[القارة الخاضعة للرقابة - فهم استخدام الأدوات أثناء الرقابة على الإنترنت في" +" إفريقيا] (https://research.torproject.org/techreports/icfp-censored-" +"continent-2020-07-31.pdf): الكاميرون ونيجيريا وأوغندا وزيمبابوي كدراسات " +"حالة."
#: https//community.torproject.org/user-research/persona/ #: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title) @@ -1509,6 +1520,8 @@ msgid "" "target user. We created personas because they help us to drive human-" "centered design processes." msgstr "" +"بيرسونا هي أداة تمثل احتياجات وأفكار وأهداف المستخدم المستهدف. أنشأنا شخصيات" +" لأنها تساعدنا على قيادة عمليات التصميم التي تتمحور حول الإنسان."
#: https//community.torproject.org/user-research/persona/ #: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.body) @@ -2388,6 +2401,8 @@ msgid "" "People who are new to the Tor project, quite often, ask similar questions, " "and we can help you prepare for these questions." msgstr "" +"كثيرًا ما يطرح الأشخاص الجدد على مشروع Tor أسئلة مماثلة، ويمكننا مساعدتك في " +"الاستعداد لهذه الأسئلة."
#: https//community.torproject.org/training/faq/ #: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body) @@ -2405,6 +2420,8 @@ msgid "" "training sessions. Be prepared for these questions before running your " "training." msgstr "" +"فيما يلي بعض الأسئلة الأكثر شيوعًا التي نتلقاها خلال دوراتنا التدريبية. كن " +"مستعدًا لهذه الأسئلة قبل تشغيل تدريبك."
#: https//community.torproject.org/training/faq/ #: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body) @@ -4793,6 +4810,8 @@ msgid "" "We have statistics about some of our translations available in [tor patches " "website](https://torpat.ch/)" msgstr "" +"لدينا إحصائيات حول بعض الترجمات المتوفرة في [موقع tor بقع] " +"(https://torpat.ch/)"
#: https//community.torproject.org/localization/current-status/ #: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.body)
tor-commits@lists.torproject.org