commit ac57eaea852b3267d6d1479625f2a002a86be8ad Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Thu Oct 7 17:18:02 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torcheck --- lv/torcheck.po | 11 ++++++----- 1 file changed, 6 insertions(+), 5 deletions(-)
diff --git a/lv/torcheck.po b/lv/torcheck.po index 363deb0f52..6fc0391585 100644 --- a/lv/torcheck.po +++ b/lv/torcheck.po @@ -3,14 +3,15 @@ # # Translators: # ChocolatEn kalcija@gmail.com, 2013 +# Lars, 2021 # Ojars Balcers ojars.balcers@gmail.com, 2012 # Ojars Balcers ojars.balcers@gmail.com, 2013-2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-09 01:51+0000\n" -"Last-Translator: carolyn carolyn@anhalt.org\n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-07 16:52+0000\n" +"Last-Translator: Lars\n" "Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/lv/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -34,7 +35,7 @@ msgstr "Pārlūkam Tor ir pieejams drošības atjauninājums." msgid "" "<a href="https://www.torproject.org/download/%5C%22%3EClick here to go to the " "download page</a>" -msgstr "" +msgstr "<a href="https://www.torproject.org/download/%5C%22%3ENoklik%C5%A1%C4%B7iniet te, lai pārietu uz lejupielādes lapu</a>"
msgid "Sorry. You are not using Tor." msgstr "Atvainojiet! Jūs nelietojat Tor." @@ -44,7 +45,7 @@ msgid "" "href="https://www.torproject.org/%5C%22%3ETor website</a> and specifically the <a" " href="https://support.torproject.org/#faq%5C%22%3Efrequently asked " "questions</a>." -msgstr "" +msgstr "Ja mēģinat izmantot Tor klientu, lūdzu dodieties uz <a href="https://www.torproject.org/%5C%22%3ETor mājaslapu</a> un uz sadaļu <a href="https://support.torproject.org/#faq%5C%22%3Evisbie%C5%BE%C4%81k uzdotie jautājumi</a>."
msgid "Sorry, your query failed or an unexpected response was received." msgstr "Atvainojiet, vaicājums bija nesekmīgs vai arī tika saņemta negaidīta atbilde." @@ -94,4 +95,4 @@ msgid "Stay Anonymous" msgstr "Saglabāt anonimitāti"
msgid "Relay Search" -msgstr "" +msgstr "Releja meklēšana"
tor-commits@lists.torproject.org