commit a16b8db9d733438fee8ed8264437e47536890625 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Thu Jan 31 10:20:03 2019 +0000
Update translations for support-portal --- contents+bn.po | 49 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------ 1 file changed, 37 insertions(+), 12 deletions(-)
diff --git a/contents+bn.po b/contents+bn.po index 01eefc2ef..2d0398785 100644 --- a/contents+bn.po +++ b/contents+bn.po @@ -2303,7 +2303,7 @@ msgstr "" #: https//support.torproject.org/becoming-tor-translator/ #: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrquestion.title) msgid "Becoming a Tor Translator" -msgstr "" +msgstr "একজন টর অনুবাদক হন"
#: https//support.torproject.org/becoming-tor-translator/ #: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrquestion.description) @@ -2315,11 +2315,17 @@ msgid "" "translation tool. In order to begin contributing you will have to sign up " "with Transifex. Below is an outline of how to sign up and begin." msgstr "" +"আপনি যদি আপনার ভাষায় ম্যানুয়াল বা টি ব্রাউজারের অনুবাদ করে প্রকল্পে " +"সাহায্য করতে আগ্রহী হন, তাহলে আপনার সাহায্য ব্যাপকভাবে প্রশংসিত হবে! টর " +"প্রকল্প স্থানীয়করণ [Localization Lab](https://www.localizationlab.org) উপর " +"হোস্ট করা হয়েছে, একটি তৃতীয়-পক্ষের অনুবাদ টুল Transifex এ হাব । আপনি অবদান " +"শুরু করার জন্য, আপনাকে Transifex এ সাইন আপ করতে হবে. নিচে কিভাবে সাইন আপ এবং" +" শুরু করা যায় তার একটি রূপরেখা দেয়া হলো ।"
#: https//support.torproject.org/becoming-tor-translator/ #: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrquestion.description) msgid "##### Signing up on Transifex" -msgstr "" +msgstr "##### ট্রানজিসফাক্স-এ সাইন আপ করুন"
#: https//support.torproject.org/becoming-tor-translator/ #: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrquestion.description) @@ -2327,16 +2333,18 @@ msgid "" "* Head over to the <a href="https://transifex.com/signup/%5C%22%3ETransifex " "signup page</a>." msgstr "" +"* <a href="https://transifex.com/signup/%5C%22%3ETransifex</a> সাইন আপ পৃষ্ঠায় " +"যান।"
#: https//support.torproject.org/becoming-tor-translator/ #: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrquestion.description) msgid "Enter your information into the fields and click the 'Sign Up' button:" -msgstr "" +msgstr "ক্ষেত্রগুলিতে আপনার তথ্য লিখুন এবং 'সাইন আপ' বোতামে ক্লিক করুন:"
#: https//support.torproject.org/becoming-tor-translator/ #: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrquestion.description) msgid "<img class="col-md-6" src="../../static/images/tr1.png">" -msgstr "" +msgstr "<img class="col-md-6" src="../../static/images/tr1.png">"
#: https//support.torproject.org/becoming-tor-translator/ #: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrquestion.description) @@ -2344,16 +2352,20 @@ msgid "" "* Fill out the next page with your name and select "Localization" and " ""Translator" from the drop-down menus:" msgstr "" +"* আপনার নাম দিয়ে পরবর্তী পৃষ্ঠাটি পূরণ করুন এবং ড্রপ-ডাউন মেনু থেকে " +""Localization" এবং "Translator" নির্বাচন করুন:"
#: https//support.torproject.org/becoming-tor-translator/ #: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrquestion.description) msgid "<img class="col-md-6" src="../../static/images/tr2.png">" -msgstr "" +msgstr "<img class="col-md-6" src="../../static/images/tr2.png">"
#: https//support.torproject.org/becoming-tor-translator/ #: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrquestion.description) msgid "* On the next page, select 'Join an existing project' and continue." msgstr "" +"* পরবর্তী পৃষ্ঠায়, ' একটি বিদ্যমান প্রকল্পে যোগ দিন ' নির্বাচন করুন এবং " +"অব্যাহত রাখুন ।"
#: https//support.torproject.org/becoming-tor-translator/ #: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrquestion.description) @@ -2361,6 +2373,8 @@ msgid "" "* On the next page, select the languages you speak from the drop-down menu " "and continue." msgstr "" +"* পরবর্তী পৃষ্ঠায়, ড্রপ ডাউন মেনু থেকে আপনি যে ভাষাগুলি কথা বলছেন তা " +"নির্বাচন করুন এবং চালিয়ে যান।"
#: https//support.torproject.org/becoming-tor-translator/ #: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrquestion.description) @@ -2368,37 +2382,40 @@ msgid "" "* You are now signed up! Go to the <a " "href="https://www.transifex.com/otf/torproject/%5C%22%3ETor Transifex page</a>." msgstr "" +"* আপনি এখন সাইন আপ করেছেন! ওই <a " +"href="https://www.transifex.com/otf/torproject/%5C%22%3ETor Transifex</a> " +"পৃষ্ঠায় যান ।"
#: https//support.torproject.org/becoming-tor-translator/ #: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrquestion.description) msgid "* Click the blue 'Join Team' button on the far right:" -msgstr "" +msgstr "* দূরবর্তী ডানদিকে নীল ' যোগদান টিম ' বাটনে ক্লিক করুন:"
#: https//support.torproject.org/becoming-tor-translator/ #: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrquestion.description) msgid "<img class="col-md-6" src="../../static/images/tr3.png">" -msgstr "" +msgstr "<img class="col-md-6" src="../../static/images/tr3.png">"
#: https//support.torproject.org/becoming-tor-translator/ #: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrquestion.description) msgid "" "* Select the language you would like to translate from the dropdown menu:" -msgstr "" +msgstr "* ড্রপডাউন মেনু থেকে অনুবাদ করতে চান এমন ভাষা নির্বাচন করুন:"
#: https//support.torproject.org/becoming-tor-translator/ #: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrquestion.description) msgid "<img class="col-md-6" src="../../static/images/tr4.png">" -msgstr "" +msgstr "<img class="col-md-6" src="../../static/images/tr4.png">"
#: https//support.torproject.org/becoming-tor-translator/ #: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrquestion.description) msgid "* A notification will now show up on the top of the page like so:" -msgstr "" +msgstr "* একটি বিজ্ঞপ্তি এখন পৃষ্ঠাটির শীর্ষে প্রদর্শিত হবে যেমন:"
#: https//support.torproject.org/becoming-tor-translator/ #: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrquestion.description) msgid "<img class="col-md-6" src="../../static/images/tr5.png">" -msgstr "" +msgstr "<img class="col-md-6" src="../../static/images/tr5.png">"
#: https//support.torproject.org/becoming-tor-translator/ #: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrquestion.description) @@ -2407,6 +2424,10 @@ msgid "" " back to the <a href="https://www.transifex.com/otf/torproject/%5C%22%3ETor " "Transifex page</a> when you are ready to begin." msgstr "" +"আপনার সদস্যপদ অনুমোদন করার পর আপনি অনুবাদ শুরু করতে পারেন; যখন আপনি শুরু " +"করতে প্রস্তুত হন, তখন কেবল <a " +"href="https://www.transifex.com/otf/torproject/%5C%22%3ETor Transifex</a> " +"পৃষ্ঠায় ফিরে যান."
#: https//support.torproject.org/becoming-tor-translator/ #: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrquestion.description) @@ -2416,11 +2437,15 @@ msgid "" "There you will find translation guidelines and resources that will help you " "contribute to Tor translations." msgstr "" +"অনুবাদের পূর্বে, দয়া করে [Localization Lab " +"Wiki](https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor) এর টর প্রকল্প পৃষ্ঠার " +"মাধ্যমে পড়ুন । সেখানে আপনি অনুবাদ নির্দেশিকা এবং সম্পদগুলি যা আপনাকে টর " +"অনুবাদের অবদান রাখতে সাহায্য করবে তা পাবেন ।"
#: https//support.torproject.org/becoming-tor-translator/ #: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrquestion.description) msgid "Thanks for your interest in helping the project!" -msgstr "" +msgstr "প্রকল্পে সাহায্য করার জন্য আপনার আগ্রহের জন্য ধন্যবাদ!"
#: https//support.torproject.org/faq/ (content/faq/contents+en.lrtopic.title) msgid "Most Frequently Asked Questions"
tor-commits@lists.torproject.org