commit 7d9e0c98ecbfaf75a84533c1170b59e9e4331113 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Tue Dec 27 12:47:34 2016 +0000
Update translations for tails-onioncircuits_completed --- is/onioncircuits.pot | 86 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 86 insertions(+)
diff --git a/is/onioncircuits.pot b/is/onioncircuits.pot new file mode 100644 index 0000000..f8f7392 --- /dev/null +++ b/is/onioncircuits.pot @@ -0,0 +1,86 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# Sveinn í Felli sv1@fellsnet.is, 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: The Tor Project\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-05-31 14:42+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-27 12:19+0000\n" +"Last-Translator: Sveinn í Felli sv1@fellsnet.is\n" +"Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/is/)%5Cn" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: is\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 != 1 || n % 100 == 11);\n" + +#: ../onioncircuits:81 +msgid "You are not connected to Tor yet..." +msgstr "Þú ert ekki enn tengd(ur) við Tor!" + +#: ../onioncircuits:95 +msgid "Onion Circuits" +msgstr "Onion-rásir" + +#: ../onioncircuits:125 +msgid "Circuit" +msgstr "Rás" + +#: ../onioncircuits:126 +msgid "Status" +msgstr "Staða" + +#: ../onioncircuits:142 +msgid "Click on a circuit for more detail about its Tor relays." +msgstr "Smelltu á rás til að sjá nánari upplýsingar um Tor-endurvarpa hennar." + +#: ../onioncircuits:221 +msgid "The connection to Tor was lost..." +msgstr "Missti tengingu við Tor..." + +#: ../onioncircuits:317 +msgid "..." +msgstr "..." + +#: ../onioncircuits:343 +#, c-format +msgid "%s: %s" +msgstr "%s: %s" + +#: ../onioncircuits:554 +msgid "GeoIP database unavailable. No country information will be displayed." +msgstr "GeoIP-gagnagrunnur ekki tiltækur. Ekki munu birtast neinar landfræðilegar upplýsingar." + +#: ../onioncircuits:585 +#, c-format +msgid "%s (%s)" +msgstr "%s (%s)" + +#: ../onioncircuits:590 +#, c-format +msgid "%.2f Mb/s" +msgstr "%.2f Mb/sek" + +#: ../onioncircuits:592 ../onioncircuits:593 ../onioncircuits:594 +msgid "Unknown" +msgstr "Óþekkt" + +#: ../onioncircuits:607 +msgid "Fingerprint:" +msgstr "Fingrafar:" + +#: ../onioncircuits:608 +msgid "Published:" +msgstr "Útgefið:" + +#: ../onioncircuits:609 +msgid "IP:" +msgstr "IP:" + +#: ../onioncircuits:610 +msgid "Bandwidth:" +msgstr "Bandbreidd:"
tor-commits@lists.torproject.org