commit a3dd38b9ae8424345dad9c41e380b3953e16070d Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Mon Jun 6 21:17:25 2016 +0000
Update translations for tails-onioncircuits_completed --- lb/onioncircuits.pot | 86 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 86 insertions(+)
diff --git a/lb/onioncircuits.pot b/lb/onioncircuits.pot new file mode 100644 index 0000000..d317b17 --- /dev/null +++ b/lb/onioncircuits.pot @@ -0,0 +1,86 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# Tyler Durden virii@enn.lu, 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: The Tor Project\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-05-31 14:42+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-06 21:03+0000\n" +"Last-Translator: Tyler Durden virii@enn.lu\n" +"Language-Team: Luxembourgish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/lb/)%5Cn" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: lb\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../onioncircuits:81 +msgid "You are not connected to Tor yet..." +msgstr "Dir sidd nach net mat Tor verbonnen..." + +#: ../onioncircuits:95 +msgid "Onion Circuits" +msgstr "Onion Circuiten" + +#: ../onioncircuits:125 +msgid "Circuit" +msgstr "Circuit" + +#: ../onioncircuits:126 +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#: ../onioncircuits:142 +msgid "Click on a circuit for more detail about its Tor relays." +msgstr "Klickt op e Circuit fir méi Detailer iwwert Tor Relaisen." + +#: ../onioncircuits:221 +msgid "The connection to Tor was lost..." +msgstr "Tor Konnektioun verluer..." + +#: ../onioncircuits:317 +msgid "..." +msgstr "..." + +#: ../onioncircuits:343 +#, c-format +msgid "%s: %s" +msgstr "%s: %s" + +#: ../onioncircuits:554 +msgid "GeoIP database unavailable. No country information will be displayed." +msgstr "GeoIP Datebank net verfügbar. Et gi keng Lännerinformatiounen ugewisen." + +#: ../onioncircuits:585 +#, c-format +msgid "%s (%s)" +msgstr "%s (%s)" + +#: ../onioncircuits:590 +#, c-format +msgid "%.2f Mb/s" +msgstr "%.2f Mb/s" + +#: ../onioncircuits:592 ../onioncircuits:593 ../onioncircuits:594 +msgid "Unknown" +msgstr "Onbekannt" + +#: ../onioncircuits:607 +msgid "Fingerprint:" +msgstr "Fangerofdrock:" + +#: ../onioncircuits:608 +msgid "Published:" +msgstr "Publizéiert:" + +#: ../onioncircuits:609 +msgid "IP:" +msgstr "IP:" + +#: ../onioncircuits:610 +msgid "Bandwidth:" +msgstr "Bandbreet:"
tor-commits@lists.torproject.org