commit 5843d503f9d47c376efbf00ec94641ef25e45044 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Fri Dec 30 00:45:14 2011 +0000
Update translations for vidalia_help --- fr/config.po | 10 ++++++++-- 1 files changed, 8 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/fr/config.po b/fr/config.po index 9663f18..2d29d7d 100644 --- a/fr/config.po +++ b/fr/config.po @@ -1,13 +1,14 @@ # # Translators: +# pouicpouicpouic@gmail.com, 2011. # runasand runa.sandvik@gmail.com, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2010-06-26 16:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-21 22:40+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME EMAIL@ADDRESS\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-30 00:16+0000\n" +"Last-Translator: jvoisin pouicpouicpouic@gmail.com\n" "Language-Team: LANGUAGE LL@li.org\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -181,6 +182,11 @@ msgid "" "href="bridges.html#finding">finding bridge relays</a> for more information" " on how to learn new bridge relay addresses and fingerprints." msgstr "" +"Si les connections vers les relais Tor usuels sont bloquées, vous devez " +"trouver une adresse de bridge, et l'ajouter ici. Voyez le sujet d'aide ici " +"<a href="bridges.html#finding">finding bridge relays</a> pour plus " +"d'informations au sujet de la recherche de nouveaux bridges et des " +"fingerptrints."
#. type: Content of: <html><body> #: en/config.html:100
tor-commits@lists.torproject.org