commit d56295e08508466a81b8a50c11d18b7ab786d92e Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Mon Dec 10 13:15:20 2018 +0000
Update translations for donatepages-messagespot --- locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po | 39 +++++++++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 23 insertions(+), 16 deletions(-)
diff --git a/locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po index bb200f1ff..3d69ad438 100644 --- a/locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po @@ -755,7 +755,7 @@ msgstr "Herkes Tor'u kullanabilir mi?"
#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:113 msgid "Yes! Tor is free, and anyone can use it." -msgstr "" +msgstr "Kesinlikle! Tor bedavadır ve herkes kullanabilir."
#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:115 msgid "" @@ -809,7 +809,7 @@ msgstr ""
#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:139 msgid "How does the Tor software work to protect people's anonymity?" -msgstr "" +msgstr "Peki Tor gizliliği nasıl korur?"
#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:143 msgid "" @@ -851,7 +851,7 @@ msgstr ""
#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:166 msgid "Does the Tor software work?" -msgstr "" +msgstr "Tor gerçekten işe yarar mı?"
#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:170 msgid "" @@ -1476,11 +1476,11 @@ msgstr ""
#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:570 msgid "Can I donate hardware?" -msgstr "" +msgstr "Donanımsal bir bağış yaoabilir miyim?"
#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:574 msgid "Typically no, we don't encourage people to donate hardware." -msgstr "" +msgstr "Genelde donanım türü bağışları kabul etmeyiz."
#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:576 msgid "" @@ -1488,6 +1488,9 @@ msgid "" "especially useful for us, please mail <span " "class="email">giving(at)torproject.org</span>." msgstr "" +"Fakat bize yardımının dokunacağına emin olduğunuz bir donanım bağışınız var " +"ise, lütfen bu konuyu <span class="email">giving(at)torproject.org</span> " +"e-posta adresiyle konuşmaktan çekinmeyiniz."
#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:582 msgid "Can I donate my time?" @@ -1502,11 +1505,11 @@ msgstr ""
#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:594 msgid "I would like my company to support Tor." -msgstr "" +msgstr "Şirketimin Tor'a yardım etmesini istiyorum."
#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:596 msgid "What can we do to help?" -msgstr "" +msgstr "Yardım etmek için ne yapabiliriz?"
#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:600 msgid "" @@ -1536,45 +1539,49 @@ msgstr ""
#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:612 msgid "You don't support my preferred way to donate." -msgstr "" +msgstr "Benim bağış yapabileceğim yöntemlerden hiçbirini desteklemiyorsunuz."
#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:614 msgid "Can I recommend a new donation method to you?" -msgstr "" +msgstr "Size başka bağış yöntemleri önerebilir miyim?"
#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:618 msgid "Sure." -msgstr "" +msgstr "Tabii ki de."
#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:620 msgid "Just mail us at <span class="email">giving(at)torproject.org</span></a>." msgstr "" +"<span class="email">giving(at)torproject.org</span></a> adresine bir " +"e-posta atmanız yeterli."
#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:626 msgid "" "Will the Tor Project accept donations from anybody, or do you reserve the " "right to reject support from specific organizations or individuals?" msgstr "" +"Tor projesinin gelen maddi yardımları engelleme gibi bir hakkı bulunuyor mu?"
#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:630 msgid "We do reserve the right to reject a donation." -msgstr "" +msgstr "Evet, böyle bir hakkımız var."
#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:632 msgid "To date though, we haven't exercised that right." -msgstr "" +msgstr "Fakat şu zamana kadar henüz hiç bu hakkı kullanmamız gerekmedi."
#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:634 msgid "We are happy that a broad range of people use and support Tor." msgstr "" +"Çok fazla türden insanın bu projeyi desteklemesi bize mutluluk veriyor."
#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:640 msgid "I have more questions." -msgstr "" +msgstr "Bu sayfada cevaplanmamış sorularım var."
#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:642 msgid "How can I get answers?" -msgstr "" +msgstr "Bunlara nasıl cevap alabilirim?"
#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:646 msgid "" @@ -1594,7 +1601,7 @@ msgstr ""
#: tmp/cache_locale/08/08a9b06344a88c9ea01db4cdf9711c9cee305183a512ae0e8b7381dae8c6d798.php:52 msgid "Company" -msgstr "" +msgstr "Şirket"
#: tmp/cache_locale/08/08a9b06344a88c9ea01db4cdf9711c9cee305183a512ae0e8b7381dae8c6d798.php:60 msgid "Matching Conditions" @@ -1602,7 +1609,7 @@ msgstr ""
#: tmp/cache_locale/08/08a9b06344a88c9ea01db4cdf9711c9cee305183a512ae0e8b7381dae8c6d798.php:68 msgid "Contact Information" -msgstr "" +msgstr "İletişim Bilgileri"
#: tmp/cache_locale/08/08a9b06344a88c9ea01db4cdf9711c9cee305183a512ae0e8b7381dae8c6d798.php:76 msgid "Additional Notes"
tor-commits@lists.torproject.org