commit d6d45507c500b277f2df7a33ec93658978b260a5 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Wed Sep 23 11:16:27 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc --- sq.po | 22 +++++++++++----------- 1 file changed, 11 insertions(+), 11 deletions(-)
diff --git a/sq.po b/sq.po index 20dac9f1fb..f23aa7cdec 100644 --- a/sq.po +++ b/sq.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-22 12:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-23 11:10+0000\n" "Last-Translator: Besnik Bleta besnik@programeshqip.org\n" "Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sq/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -831,7 +831,7 @@ msgstr "Çfarëdo ndryshimi që bëtë do të hyjë në fuqi pas rinisjes së Ta
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/replace-su-with-sudo:19 msgid "su is disabled. Please use sudo instead." -msgstr "" +msgstr "Urdhri “su” është i çaktivizuar. Ju lutemi, në vend të tij përdorni “sudo”."
#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:225 msgid "" @@ -1088,7 +1088,7 @@ msgid "" "To do so, install some software using <a href="synaptic.desktop">Synaptic " "Package Manager</a> or <a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the " "command line</a>." -msgstr "" +msgstr "Për ta bërë këtë, instaloni ndonjë software, duke përdorur <a href="synaptic.desktop">Përgjejgësin e Paketave Synaptic</a> ose <a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT te rreshti i urdhrave</a>."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:187 msgid "" @@ -1096,14 +1096,14 @@ msgid "" "some software using <a href="synaptic.desktop">Synaptic Package " "Manager</a> or <a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the command " "line</a>." -msgstr "" +msgstr "Për ta bërë këtë, shkyçni depozitën tuaj të qëndrueshme, kur niset Tails dhe instaloni ndonjë software duke përdorur <a href="synaptic.desktop">Përgjegjësin e Paketave Synaptic</a> ose <a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT te rreshti i urdhrave</a>."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:197 msgid "" "To do so, create a persistent storage and install some software using <a " "href="synaptic.desktop">Synaptic Package Manager</a> or <a " "href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the command line</a>." -msgstr "" +msgstr "Për ta bërë këtë, krijoni një depozitë të qëndrueshme dhe instaloni ndonjë software duke përdorur <a href="synaptic.desktop">Përgjegjësin e Paketave Synaptic</a> ose <a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT te rreshti i urdhrave</a>."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:205 msgid "" @@ -1313,7 +1313,7 @@ msgstr "Gabim në shkyçje vëllimi" msgid "" "Couldn't unlock volume {volume_name}:\n" "{error_message}" -msgstr "" +msgstr "S’u shkyç dot vëllimi {volume_name}:\n{error_message}"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:337 msgid "One or more applications are keeping the volume busy." @@ -1352,7 +1352,7 @@ msgstr "Përmbajtës i shtuar tashmë" #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:115 #, python-format msgid "The file container %s should already be listed." -msgstr "" +msgstr "Përmbajtësi i kartelave %s duhet të jetë i paraqitur tashmë."
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:131 msgid "Container opened read-only" @@ -1365,7 +1365,7 @@ msgstr "Përmbajtës i hapur vetëm-për-lexim" msgid "" "The file container {path} could not be opened with write access. It was opened read-only instead. You will not be able to modify the content of the container.\n" "{error_message}" -msgstr "" +msgstr "Përmbajtësi i kartelave {path} s’u hap dot me leje shkrimi. Në vend të kësaj, u hap si vetëm-për-lexim. S’do të jeni në gjendje të ndryshoni lëndën e përmbajtësit.\n{error_message}"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:138 msgid "Error opening file" @@ -1378,7 +1378,7 @@ msgstr "S’është përmbajtës VeraCrypt" #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:161 #, python-format msgid "The file %s does not seem to be a VeraCrypt container." -msgstr "" +msgstr "Kartela %s s’duket të jetë një përmbajtës VeraCrypt."
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:163 msgid "Failed to add container" @@ -1525,7 +1525,7 @@ msgstr "Shfletues i Pasigurt"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unlock-veracrypt-volumes.desktop.in.h:2 msgid "Mount VeraCrypt encrypted file containers and devices" -msgstr "" +msgstr "Montoni përmbajtës kartelash dhe pajisje të fshehtëzuara me VeraCrypt"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:2 msgid "" @@ -1549,7 +1549,7 @@ msgstr "Hiqni një paketë software-i shtesë" msgid "" "Authentication is required to remove a package from your additional software" " ($(command_line))" -msgstr "" +msgstr "Që të hiqni një paketë nga software-i juaj shtesë, lyspet mirëfilltësim ($(command_line))"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56
tor-commits@lists.torproject.org