commit e516d1e6da9f3f550a81cfe18723979f92d6f58c Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Wed Jan 6 10:45:11 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-content... --- contents+el.po | 90 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 52 insertions(+), 38 deletions(-)
diff --git a/contents+el.po b/contents+el.po index ad09dc5fd5..01e9a8fa74 100644 --- a/contents+el.po +++ b/contents+el.po @@ -248,7 +248,7 @@ msgid "" msgstr "" "Το τρέχον δίκτυο του Tor είναι σχετικά μικρό, συγκριτικά με τον αριθμό των " "ατόμων που χρειάζεται να χρησιμοποιήσουν το Tor. Αυτό σημαίνει ότι " -"χρειαζόμαστε περισσότερους εθελοντές σαν εσένα να λειτουργούν αναμεαδότες." +"χρειαζόμαστε περισσότερους εθελοντές σαν εσένα να λειτουργούν αναμεταδότες."
#: https//community.torproject.org/relay/ #: (content/relay-operations/contents+en.lrpage.body) @@ -1771,18 +1771,18 @@ msgid "" ""Translator" from the drop-down menus:" msgstr "" "1. Εισαγάγετε το όνομά σας στην επόμενη σελίδα και επιλέξτε "Localization"" -" και "Translator" από τις αναδυόμενες επιλογές:" +" και "Translator" από τις αναδιπλωμένες επιλογές:"
#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ #: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) msgid "![Fill out details](/static/images/localization/tr2.png)" -msgstr "![Συμπλήρωσε πληροφορίες](/static/images/localization/tr2.png)" +msgstr "![Ενημέρωση στοιχείων](/static/images/localization/tr2.png)"
#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ #: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) msgid "1. On the next page, select 'Join an existing project' and continue." msgstr "" -"1. Στην επόμενη σελίδα, επέλεξε 'Join an existing project' και συνέχισε." +"1. Στην επόμενη σελίδα, επιλέξτε 'Join an existing project' και συνέχεια."
#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ #: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) @@ -1790,8 +1790,8 @@ msgid "" "1. On the next page, select the languages you speak from the drop-down menu " "and continue." msgstr "" -"1. στην επόμενη σελίδα, επέλεξε τις γλώσσες που γνωρίζεις από το μενού και " -"συνέχισε." +"1. Στην επόμενη σελίδα, επιλέξτε τις γλώσσες που μιλάτε από τις " +"αναδιπλωμένες επιλογές και συνέχεια."
#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ #: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) @@ -1799,13 +1799,13 @@ msgid "" "1. You are now signed up! Go to the [Tor Transifex " "page](https://www.transifex.com/otf/torproject/)." msgstr "" -"1. Έχεις πλέον γραφτεί! Πήγαινε στη [σελίδα Tor του " -"Transifex](https://www.transifex.com/otf/torproject/)." +"1. Έχετε πλέον εγγραφή! Μεταβείτε στο [Transifex στη σελίδα του " +"Tor](https://www.transifex.com/otf/torproject/)."
#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ #: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) msgid "1. Click the blue 'Join Team' button on the far right:" -msgstr "1. Πάτα το μπλε κουμπί 'Join Team' τέρμα δεξιά:" +msgstr "1. Κάντε κλικ στο μπλε κουμπί 'Join Team' επάνω δεξιά:"
#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ #: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) @@ -1820,7 +1820,9 @@ msgstr "" #: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) msgid "" "1. Select the language you would like to translate from the dropdown menu:" -msgstr "1. Επέλεξε τη γλώσσα στην οποία θέλεις να μεταφράσεις από το μενού:" +msgstr "" +"1. Επιλέξτε τη γλώσσα στην οποία θέλετε να μεταφράσετε από το αναδιπλωμένο " +"μενού:"
#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ #: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) @@ -1834,7 +1836,7 @@ msgstr "" #: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ #: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) msgid "1. A notification will now show up on the top of the page like so:" -msgstr "1. Θα δεις μια ειδοποίηση στη κορυφή της σελίδας, έτσι:" +msgstr "1. Θα εμφανιστεί μια ειδοποίηση στη κορυφή της σελίδας, όπως:"
#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ #: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) @@ -1853,15 +1855,17 @@ msgid "" " page includes guidelines, resources, and priorities that will help you make" " the most out of your contribution." msgstr "" -"Πριν μεταφράσεις παρακαλούμε διάβασε τη σελίδα για το Tor Project στο " -"[Localization Lab Wiki](https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor). Η " -"σελίδα περιλαμβάνει οδηγίες, πηγές και προτεραιότητες που θα σε βοηθήσουν να" -" συνεισφέρεις όσο καλύτερα γίνεται." +"Πριν ξεκινήσετε τη μετάφραση, παρακαλούμε διαβάστε τη σελίδα για το Tor " +"Project στο [Localization Lab " +"Wiki](https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor). Η σελίδα περιλαμβάνει" +" οδηγίες, πηγές και προτεραιότητες που θα σας βοηθήσουν να συνεισφέρετε όσο " +"γίνεται καλύτερα."
#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ #: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) msgid "After your membership is approved, you're ready to begin." -msgstr "Αφού εγκριθεί η εγγραφή σου ως μέλος, είσαι έτοιμος/η να ξεκινήσεις." +msgstr "" +"Με την έγκριση της εγγραφής σας ως μέλος, είστε έτοιμοι να ξεκινήσετε."
#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ #: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) @@ -2155,6 +2159,8 @@ msgid "" "* [Autonomous System Level " "Overview](https://metrics.torproject.org/rs.html#aggregate/as)" msgstr "" +"* [Επισκόπηση επιπέδου αυτόνομου συστήματος " +"AS](https://metrics.torproject.org/rs.html#aggregate/as)"
#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ #: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) @@ -2162,11 +2168,13 @@ msgid "" "* [Country Level " "Overview](https://metrics.torproject.org/rs.html#aggregate/cc)" msgstr "" +"* [Επισκόπηση επιπέδου " +"χώρας](https://metrics.torproject.org/rs.html#aggregate/cc)"
#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ #: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) msgid "# Choosing an Operating System" -msgstr "" +msgstr "# Επιλογή λειτουργικού συστήματος"
#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ #: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) @@ -2179,7 +2187,7 @@ msgstr "" #: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ #: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) msgid "Most relays currently run on Debian." -msgstr "" +msgstr "Τα περισσότερα ρελέ λειτουργούν σε Debian."
#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ #: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) @@ -2191,7 +2199,7 @@ msgstr "" #: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ #: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) msgid "* https://nusenu.github.io/OrNetStats/#os-distribution-relays" -msgstr "" +msgstr "* https://nusenu.github.io/OrNetStats/#os-distribution-relays"
#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ #: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) @@ -2209,7 +2217,7 @@ msgstr "" #: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ #: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) msgid "## Time Synchronization (NTP)" -msgstr "" +msgstr "## Συγχρονισμός ώρας (NTP)"
#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/ #: (content/relay-operations/technical-considerations/contents+en.lrpage.body) @@ -2218,6 +2226,10 @@ msgid "" "you use the network time protocol (NTP) for time synchronization and ensure " "your timezone is set correctly." msgstr "" +"Οι σωστές ρυθμίσεις ώρας είναι πολύ σημαντικές για τους αναμεταδότες του " +"Tor. Σας προτείνουμε τη χρήση του network time protocol (NTP) για τον " +"συγχρονισμό της ώρας του συστήματός σας όπως και την σωστή επιλογή της " +"χρονικής ζώνης."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/ #: (content/relay-operations/technical-setup/contents+en.lrpage.title) @@ -2230,6 +2242,8 @@ msgid "" "How to install and configure each type of relay: bridge, guard, middle, and " "exit." msgstr "" +"Μάθετε πως να εγκαταστήσετε και να ρυθμίσετε κάθε τύπο ρελέ: bridge, guard, " +"middle και exit."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/ #: (content/relay-operations/technical-setup/contents+en.lrpage.body) @@ -2470,7 +2484,7 @@ msgstr "" #: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ #: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) msgid "# Public IPv4 Address" -msgstr "" +msgstr "# Δημόσια διεύθυνση IPv4"
#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ #: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) @@ -2523,7 +2537,7 @@ msgstr "" #: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ #: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) msgid "# Memory Requirements" -msgstr "" +msgstr "# Απαιτήσεις μνήμης"
#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/ #: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.body) @@ -5502,12 +5516,12 @@ msgstr "apt install unbound" #: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ #: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body) msgid "cp /etc/resolv.conf /etc/resolv.conf.backup" -msgstr "" +msgstr "cp /etc/resolv.conf /etc/resolv.conf.backup"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ #: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body) msgid "echo nameserver 127.0.0.1 > /etc/resolv.conf" -msgstr "" +msgstr "echo nameserver 127.0.0.1 > /etc/resolv.conf"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ #: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body) @@ -5518,7 +5532,7 @@ msgstr "" #: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ #: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body) msgid "chattr +i /etc/resolv.conf" -msgstr "" +msgstr "chattr +i /etc/resolv.conf"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ #: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body) @@ -5535,7 +5549,7 @@ msgstr "" #: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ #: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body) msgid "### CentOS/RHEL" -msgstr "" +msgstr "### CentOS/RHEL"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ #: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body) @@ -5545,27 +5559,27 @@ msgstr "" #: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ #: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body) msgid "yum install unbound" -msgstr "" +msgstr "yum install unbound"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ #: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body) msgid "in /etc/unbound/unbound.conf replace the line" -msgstr "" +msgstr "in /etc/unbound/unbound.conf replace the line"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ #: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body) msgid "# qname-minimisation: no" -msgstr "" +msgstr "# qname-minimisation: no"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ #: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body) msgid "with:" -msgstr "" +msgstr "με:"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ #: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body) msgid "qname-minimisation: yes" -msgstr "" +msgstr "qname-minimisation: yes"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ #: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body) @@ -5575,12 +5589,12 @@ msgstr "" #: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ #: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body) msgid "systemctl enable unbound" -msgstr "" +msgstr "systemctl enable unbound"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ #: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body) msgid "systemctl start unbound" -msgstr "" +msgstr "systemctl start unbound"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ #: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body) @@ -5598,7 +5612,7 @@ msgstr "" #: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ #: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) msgid "### FreeBSD" -msgstr "" +msgstr "### FreeBSD"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ #: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body) @@ -5610,7 +5624,7 @@ msgstr "" #: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ #: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body) msgid "pkg install unbound" -msgstr "" +msgstr "pkg install unbound"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ #: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body) @@ -5637,17 +5651,17 @@ msgstr "" #: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ #: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body) msgid "sysrc unbound_enable=YES" -msgstr "" +msgstr "sysrc unbound_enable=YES"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ #: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body) msgid "service unbound start" -msgstr "" +msgstr "service unbound start"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ #: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body) msgid "chflags schg /etc/resolv.conf" -msgstr "" +msgstr "chflags schg /etc/resolv.conf"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/ #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/contents+en.lrpage.title)
tor-commits@lists.torproject.org