commit e7d7b0d3e52bea9ea4be707983333ef4937b7dae Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sat Feb 27 20:16:54 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot --- contents+ja.po | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)
diff --git a/contents+ja.po b/contents+ja.po index 4ee1fc864b..0f48874ccb 100644 --- a/contents+ja.po +++ b/contents+ja.po @@ -14,8 +14,8 @@ # Gus, 2020 # 323484, 2020 # タカハシ, 2020 -# Ito Takeshi, 2021 # Kaede, 2021 +# Ito Takeshi, 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-04-12 08:00+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" -"Last-Translator: Kaede, 2021\n" +"Last-Translator: Ito Takeshi, 2021\n" "Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ja/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -984,7 +984,7 @@ msgstr "" msgid "" "If you're starting Tor Browser for the first time, click "Configure" to " "open the Tor Network Settings window." -msgstr "" +msgstr "初めて Tor Browser を起動した場合、「構成」をクリックし Tor ネットワーク設定ウィンドウを開きます。"
#: https//tb-manual.torproject.org/bridges/ #: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) @@ -999,7 +999,7 @@ msgstr "" msgid "" "Complete the CAPTCHA and click "Submit." Click "Connect" to save your " "settings." -msgstr "" +msgstr "CAPTCHA 認証後、「送信」をクリックしてください。「接続」をクリックした後設定が保存されます。"
#: https//tb-manual.torproject.org/bridges/ #: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body) @@ -2920,7 +2920,7 @@ msgstr "#### Orbot" #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body) msgid "" "Orbot is a free proxy app that empowers other apps to use the Tor network." -msgstr "" +msgstr "Orbot は Tor ネットワークを他のアプリでも使用できるようにした無料のプロキシアプリです。"
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
tor-commits@lists.torproject.org