commit 7f95adcf3094a3c6560d279cd51cfb506c1f6fa8 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Fri Apr 8 02:15:27 2016 +0000
Update translations for tails-persistence-setup --- zh_HK/zh_HK.po | 14 +++++++------- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-)
diff --git a/zh_HK/zh_HK.po b/zh_HK/zh_HK.po index 91ecb80..b8dbf73 100644 --- a/zh_HK/zh_HK.po +++ b/zh_HK/zh_HK.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers tails@boum.org\n" "POT-Creation-Date: 2016-01-25 17:34+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-07 13:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-08 01:56+0000\n" "Last-Translator: Kin Kwok\n" "Language-Team: Chinese (Hong Kong) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/zh_HK/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "GnuPG"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:60 msgid "GnuPG keyrings and configuration" -msgstr "GnuPG keyrings同設定" +msgstr "GnuPG匙圈同設定"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68 msgid "SSH Client" @@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "SSH用戶端"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 msgid "SSH keys, configuration and known hosts" -msgstr "SSH鎖匙、設定同已知的主機" +msgstr "SSH鎖匙、設定同已知嘅主機"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:78 msgid "Pidgin" @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "Dotfiles" #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:170 msgid "" "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory" -msgstr "「dotfiles」目錄中找到嘅每個檔案或目錄Symlink到$HOME" +msgstr "Symlink「dotfiles」目錄中搵到嘅每個檔案或目錄到$HOME"
#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:230 msgid "Setup Tails persistent volume" @@ -212,7 +212,7 @@ msgstr "請選取一個通關句語嚟保護持續磁碟區" msgid "" "A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on " "this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase." -msgstr "一個持續磁碟區%s將會被建立於<b>%s %s</b>裝置上。此磁碟區上嘅資料將會儲存喺已加密嘅表單,以通關句語保護。" +msgstr "一個持續磁碟區%s將會被建立喺<b>%s %s</b>裝置上。此磁碟區上嘅資料將會儲存喺已加密嘅表單,以通關句語保護。"
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:66 msgid "Create" @@ -287,7 +287,7 @@ msgstr "指定將儲存喺持續磁碟區內嘅檔案" msgid "" "The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the" " <b>%s %s</b> device." -msgstr "所選檔案將被儲存喺已加密嘅分割區%s (%s),在<b>%s %s</b>裝置上。" +msgstr "所選檔案將被儲存喺已加密嘅分割區%s (%s),喺<b>%s %s</b>裝置上。"
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:74 msgid "Save" @@ -299,7 +299,7 @@ msgstr "儲存中…"
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:146 msgid "Saving persistence configuration..." -msgstr "正在儲存存持續性設定…" +msgstr "正在儲存持續性設定…"
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:41 msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion"
tor-commits@lists.torproject.org