commit 206f095da27ec86b76cd18af39eea2cc539e1804 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Thu Oct 11 21:15:18 2018 +0000
Update translations for donatepages-messagespot --- locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po | 20 ++++++++++---------- 1 file changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-)
diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po index c8cdcbbe1..776fc2bf5 100644 --- a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po @@ -184,7 +184,7 @@ msgid "" "The European shirt fits run a little small so you might want to consider " "sizing up." msgstr "" -"Os números do tamanho da camiseta européia é um pouco pequeno, então você " +"Os números do tamanho da camiseta europeia é um pouco pequeno, então você " "deveria considerar pedir um tamanho maior."
#: tmp/cache_locale/ce/ce708c1cd991748e8c1c29f932e6ddbd1be5be1b4cc2c5b49b607cae1df80432.php:36 @@ -327,7 +327,7 @@ msgstr ""
#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:166 msgid "sticker Pack" -msgstr "Pacote de adesivos" +msgstr "Pacote de Adesivos"
#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:173 msgid "" @@ -369,9 +369,9 @@ msgid "" "Interference (OONI) t-shirt, plus our Tor at the Heart of Internet Freedom " "t-shirt." msgstr "" -"O Nosso Tor: A camiseta Alimentando a Resistência Digital ou o Observatório " -"Aberto de Interferência de Rede (OONI), mais a camiseta do nosso Tor no " -"Coração da liberdade na Internet." +"Do Nosso Tor: Você prefere a camiseta promovendo a Resistência Digital ou do" +" Observatório Aberto de Interferência de Rede (OONI), mais a nossa camiseta " +"do Tor, no Coração da liberdade da Internet."
#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:243 msgid "sweatshirt" @@ -382,8 +382,8 @@ msgid "" "Your strong support of Tor gets you this high-quality American Apparel zip " "hoodie." msgstr "" -"A sua grande ajuda ao Tor te dá esse agasalho de ziper de alta qualidade da " -"American Apparel" +"A sua grande ajuda ao Tor te dá esse agasalho de capuz de alta qualidade da " +"American Apparel."
#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:262 msgid "how do you want to <span class="green">DONATE</span>?" @@ -399,7 +399,7 @@ msgstr "Sua Informação"
#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:282 msgid "* required fields" -msgstr "* campos obrigratórios" +msgstr "* campos obrigatórios"
#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:287 msgid "First Name" @@ -411,7 +411,7 @@ msgstr "Sobrenome"
#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:297 msgid "Street Address" -msgstr "Endereço da rua" +msgstr "Endereço da Rua"
#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:301 msgid "Apt." @@ -455,7 +455,7 @@ msgstr "Ano"
#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:359 msgid "CVC" -msgstr "Código de segurança" +msgstr "Código de Segurança"
#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:367 #: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:441
tor-commits@lists.torproject.org