commit 65e7a64d2cd3f275e078911fb2bcca148d168cdd Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Tue Mar 26 16:15:38 2013 +0000
Update translations for vidalia_help --- nb/running.po | 8 ++++---- 1 files changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/nb/running.po b/nb/running.po index 4e16a0b..4c6aa6e 100644 --- a/nb/running.po +++ b/nb/running.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2010-06-26 17:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-26 15:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-26 15:51+0000\n" "Last-Translator: lateralus lateralus@imap.cc\n" "Language-Team: LANGUAGE LL@li.org\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -133,12 +133,12 @@ msgid "" " menu. Tor will print informational messages to the <a " "href="log.html">message log</a> while it is running, if you want to see " "what Tor is doing." -msgstr "" +msgstr "Tor kjører. Hvis du ønsker å stoppe Tor, velg <i>Stopp</i> fra menyen i Vidalia. Tor vil skrive informative meldinger i <a href="log.html">meldingsloggen</a> mens det kjører, hvis du ønsker å se hva Tor driver med."
#. type: Content of: <html><body><p><table><tr><td> #: en/running.html:92 msgid "Tor is in the process of shutting down." -msgstr "" +msgstr "Tor holder på å avslutte."
#. type: Content of: <html><body><p> #: en/running.html:98 @@ -147,4 +147,4 @@ msgid "" "with a red X and display an error message letting you know what went wrong. " "You can also check the <a href="log.html">message log</a> for details " "about any problems Tor encountered before it exited." -msgstr "" +msgstr "Hvis Tor avslutter uventet, vil Vidalia endre ikon til en mørk løk med rød X og vise en feilmelding som forteller hva som gikk galt.\nDu kan også sjekke <a href="log.html">meldingsloggen</a> for detaljer om problemer Tor opplevde før det avsluttet."
tor-commits@lists.torproject.org