commit 03863e85b9657716ff35c972674eee7eba5b5904 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Mon Jan 18 07:45:51 2016 +0000
Update translations for abouttor-homepage --- pt/aboutTor.dtd | 22 +++++++++++----------- 1 file changed, 11 insertions(+), 11 deletions(-)
diff --git a/pt/aboutTor.dtd b/pt/aboutTor.dtd index 1f6e37d..24ff4a5 100644 --- a/pt/aboutTor.dtd +++ b/pt/aboutTor.dtd @@ -6,17 +6,17 @@
<!ENTITY aboutTor.title "Sobre o Tor">
-<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOn.label "WARNING: this browser is out of date."> -<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOff.label "TAMBÉM, este navegador está desatualizado."> -<!ENTITY aboutTor.outOfDate2.label "Clique na cebola e escolha 'Procurar atualizações do navegador Tor'"> +<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOn.label "AVISO: este navegador está desatualizado."> +<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOff.label "Este navegador também está desatualizado."> +<!ENTITY aboutTor.outOfDate2.label "Clique na cebola e escolha 'Procurar por atualizações do Navegador Tor'">
-<!ENTITY aboutTor.check.label "Testar as Configurações da Rede Tor"> +<!ENTITY aboutTor.check.label "Testar Configurações da Rede Tor">
-<!ENTITY aboutTor.success.label "Welcome to Tor Browser"> -<!ENTITY aboutTor.success2.label "Connected to the Tor network."> -<!ENTITY aboutTor.success3.label "Agora já está livre para navegar na Internet anonimamente."> -<!ENTITY aboutTor.failure.label "Ocorreu Algo de Errado!"> -<!ENTITY aboutTor.failure2.label "O Tor não está a funcionar neste navegador."> +<!ENTITY aboutTor.success.label "Bem-vindo ao Navegador Tor"> +<!ENTITY aboutTor.success2.label "Ligado à rede Tor."> +<!ENTITY aboutTor.success3.label "Agora já está livre para navegar anonimamente na Internet."> +<!ENTITY aboutTor.failure.label "Ocorreu algo de errado!"> +<!ENTITY aboutTor.failure2.label "O Tor não está a funcionar neste navegador."> <!ENTITY aboutTor.failure3prefix.label "Para assistência, por favor, contacte"> <!ENTITY aboutTor.failure3Link "help@rt.torproject.org"> <!ENTITY aboutTor.failure3suffix.label "."> @@ -32,7 +32,7 @@ <!ENTITY aboutTor.torInfo3.label "Nó de saída:"> <!ENTITY aboutTor.torInfo4.label "Este servidor não regista qualquer informação sobre os visitantes."> <!ENTITY aboutTor.whatnextQuestion.label "E a seguir?"> -<!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "O Tor NÃO é tudo o que precisa para navegar anonimamente na Internet! Poderá ter que mudar alguns dos seus hábitos de navegação para ter a certeza que a sua identidade está segura."> +<!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "O Tor NÃO é tudo o que precisa para navegar anonimamente! Poderá ter que alterar alguns dos seus hábitos de navegação para assegurar que a sua identidade fica segura."> <!ENTITY aboutTor.whatnext.label "Dicas Sobre Como se Manter Anónimo »"> <!ENTITY aboutTor.whatnext.link "https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning"> <!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "Você Pode Ajudar!"> @@ -44,6 +44,6 @@ <!ENTITY aboutTor.helpInfo5.label "Efetue um Donativo »"> <!ENTITY aboutTor.helpInfo5.link "https://www.torproject.org/donate/donate.html.en">
-<!ENTITY aboutTor.footer.label "O Projeto Tor é uma organização sem fins lucrativos US 501(c)(3) dedicada à investigação, desenvolvimento e promoção de anonimato e privacidade on-line."> +<!ENTITY aboutTor.footer.label "O Projeto Tor é uma organização sem fins lucrativos US 501(c)(3), dedicada à investigação, desenvolvimento e promoção do anonimato e privacidade on-line."> <!ENTITY aboutTor.learnMore.label "Saber mais sobre o Projeto Tor »"> <!ENTITY aboutTor.learnMore.link "https://www.torproject.org/about/overview.html.en">
tor-commits@lists.torproject.org