commit 359f961cdd508e635612396468eb964af4d0aab3 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Mon Jun 29 14:45:15 2015 +0000
Update translations for gettor_completed --- id/gettor.po | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/id/gettor.po b/id/gettor.po index a3f8c21..785839c 100644 --- a/id/gettor.po +++ b/id/gettor.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-01-19 13:40+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-25 12:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-29 14:45+0000\n" "Last-Translator: Zamani Karmana zamani.karmana@gmail.com\n" "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/id/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -166,14 +166,14 @@ msgstr "Setelah menerima semua bagian paket, Anda perlu menyusunnya kembali\nmen
#: lib/gettor/i18n.py:113 msgid "1.) Save all received attachments into one folder on your disk." -msgstr "1.) Simpan seluruh file pelengkap ke dalam satu folder khusus." +msgstr "1.) Simpan semua lampiran yang diterima ke dalam satu folder."
#: lib/gettor/i18n.py:115 msgid "" "2.) Unzip all files ending in ".z". If you saved all attachments to\n" "a fresh folder before, simply unzip all files in that folder. If you don't\n" "know how to unzip the .z files, please see the UNPACKING THE FILES section." -msgstr "2.) Unzip seluruh file dengan akhiran ".z". Jika Anda menyimpan\nkeseluruhan file lekatan pada folder baru. Jika Anda tidak mengerti\nbagaimana meng-unzip file *.z, silakan periksa bagian UNPACKING THE FILES." +msgstr "2.) Unzip semua berkas yang berakhir dengan ".z". Jika Anda menyimpan semua\nlampiran ke folder baru sebelumnya, cukup unzip semua berkas ke folder tersebut.\nJika Anda tidak tahu cara unzip berkas .z, mohon baca MENGEKSTRAK BERKAS."
#: lib/gettor/i18n.py:119 msgid ""
tor-commits@lists.torproject.org