commit 5bd3fe3a57fdfdac09915ee8875ffd5666197195 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Fri Aug 24 09:15:52 2018 +0000
Update translations for tails-misc --- bn_BD.po | 62 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------- 1 file changed, 31 insertions(+), 31 deletions(-)
diff --git a/bn_BD.po b/bn_BD.po index df9a102b4..0034bf0e6 100644 --- a/bn_BD.po +++ b/bn_BD.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-08-16 07:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-16 14:42+0000\n" -"Last-Translator: carolyn carolyn@anhalt.org\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:15+0000\n" +"Last-Translator: Al Shahrior Hasan Sagor shahrior3814@gmail.com\n" "Language-Team: Bengali (Bangladesh) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/bn_BD/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -507,31 +507,31 @@ msgstr "ব্রাউজার চালাতে ব্যর্থ হয় #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:56 #, python-brace-format msgid "{volume_label} ({volume_size})" -msgstr "" +msgstr "{volume_label} ({volume_size})"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:59 #, python-brace-format msgid "{partition_name} ({partition_size})" -msgstr "" +msgstr "{partition_name} ({partition_size})"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:62 #, python-brace-format msgid "{volume_size} Volume" -msgstr "" +msgstr "{volume_size} ভলিউম"
#. Translators: Don't translate {volume_name}, it's a placeholder and #. will be replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:101 #, python-brace-format msgid "{volume_name} (Read-Only)" -msgstr "" +msgstr "{volume_name} (Read-Only)"
#. Translators: Don't translate {partition_name} and {container_path}, they #. are placeholders and will be replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:109 #, python-brace-format msgid "{partition_name} in {container_path}" -msgstr "" +msgstr "{partition_name} হয় {container_path}"
#. Translators: Don't translate {volume_name} and {path_to_file_container}, #. they are placeholders and will be replaced. You should only have to @@ -540,14 +540,14 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:116 #, python-brace-format msgid "{volume_name} – {path_to_file_container}" -msgstr "" +msgstr "{volume_name} – {path_to_file_container}"
#. Translators: Don't translate {partition_name} and {drive_name}, they #. are placeholders and will be replaced. #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:122 #, python-brace-format msgid "{partition_name} on {drive_name}" -msgstr "" +msgstr "{partition_name} on {drive_name}"
#. Translators: Don't translate {volume_name} and {drive_name}, #. they are placeholders and will be replaced. You should only have to @@ -556,63 +556,63 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:129 #, python-brace-format msgid "{volume_name} – {drive_name}" -msgstr "" +msgstr "{volume_name} – {drive_name}"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_list.py:83 msgid "No file containers added" -msgstr "" +msgstr "কোনো ফাইল ধারক যোগ হয়নি।"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_list.py:98 msgid "No VeraCrypt devices detected" -msgstr "" +msgstr "কোন VeraCrypt ডিভাইস সনাক্ত করা যাইনি।"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:114 msgid "Container already added" -msgstr "" +msgstr "ধারক ইতিমধ্যে যুক্ত হয়েছে"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:115 #, python-format msgid "The file container %s should already be listed." -msgstr "" +msgstr "ফাইল ধারক %s ইতোমধ্যে তালিকাভুক্ত করা উচিত।"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:131 msgid "Container opened read-only" -msgstr "" +msgstr "ধারক খোলা রিড-ওনলি"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:132 #, python-brace-format msgid "" "The file container {path} could not be opened with write access. It was opened read-only instead. You will not be able to modify the content of the container.\n" "{error_message}" -msgstr "" +msgstr "ফাইল ধারক {path} লিখন এক্সেস সহ খোলা যায়নি. এটি খোলা হয়েছে শুধুমাত্র তার বদলে । আপনি কন্টেইনার সামগ্রীর বিষয়বস্তু সংশোধন করতে পারবেন না ।\n{error_message}"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:137 msgid "Error opening file" -msgstr "" +msgstr "ফাইল খুলতে ত্রুটি`"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:159 msgid "Not a VeraCrypt container" -msgstr "" +msgstr "VeraCrypt ধারক নয়"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:160 #, python-format msgid "The file %s does not seem to be a VeraCrypt container." -msgstr "" +msgstr "%s ফাইলটি একটি VeraCrypt ধারক বলে মনে হয় না ।"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:162 msgid "Failed to add container" -msgstr "" +msgstr "ধারক যোগ করতে ব্যর্থ হয়েছে"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:163 #, python-format msgid "" "Could not add file container %s: Timeout while waiting for loop setup.Please" " try using the <i>Disks</i> application instead." -msgstr "" +msgstr "ফাইল ধারক %s যোগ করা যায়নি: লুপ বিন্যাস করার জন্য অপেক্ষা করার সময় অতিক্রান্ত হয়েছে । অনুগ্রহ করে <i>ডিস্ক</i> প্রয়োগণ পরিবর্তে ব্যবহার করার চেষ্টা করুন ।"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:208 msgid "Choose File Container" -msgstr "" +msgstr "ফাইল ধারক চয়ন করুন"
#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1 msgid "Report an error" @@ -649,11 +649,11 @@ msgstr "অসুরক্ষিত ওয়েব ব্রাউজার"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unlock-veracrypt-volumes.desktop.in.h:1 msgid "Unlock VeraCrypt Volumes" -msgstr "" +msgstr "VeraCrypt ভলিউম আনলক করুন"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unlock-veracrypt-volumes.desktop.in.h:2 msgid "Mount VeraCrypt encrypted file containers and devices" -msgstr "" +msgstr "মাউন্ট VeraCrypt এনক্রিপ্ট করা ফাইল ধারক এবং ডিভাইসগুলি"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" @@ -675,28 +675,28 @@ msgstr "একটি রুট টার্মিনাল শুরু কর
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:61 msgid "File Containers" -msgstr "" +msgstr "ফাইল ধারক"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:80 msgid "_Add" -msgstr "" +msgstr "_Add"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:86 msgid "Add a file container" -msgstr "" +msgstr "একটি ফাইল ধারক জুড়ুন"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:103 msgid "Partitions and Drives" -msgstr "" +msgstr "পার্টিশন এবং ড্রাইভসমূহ"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/volume.ui.in:38 msgid "Lock this volume" -msgstr "" +msgstr "এই ভলিউম লক করুন"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/volume.ui.in:61 msgid "Detach this volume" -msgstr "" +msgstr "এই ভলিউমটি বিচ্ছিন্ন করুন"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container" -msgstr "" +msgstr "TrueCrypt/VeraCrypt ধারক"
tor-commits@lists.torproject.org