
commit 1ff7f93983e96aea0a4dd398175d45850e3a6c47 Author: Translation commit bot <translation@torproject.org> Date: Wed Jun 13 22:15:46 2018 +0000 Update translations for liveusb-creator --- ms_MY/ms_MY.po | 62 +++++++++++++++++++++++++++++----------------------------- 1 file changed, 31 insertions(+), 31 deletions(-) diff --git a/ms_MY/ms_MY.po b/ms_MY/ms_MY.po index 734adb500..0f054e8b6 100644 --- a/ms_MY/ms_MY.po +++ b/ms_MY/ms_MY.po @@ -3,7 +3,7 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# abuyop <abuyop@gmail.com>, 2017 +# abuyop <abuyop@gmail.com>, 2017-2018 # Khairulanuar, 2013 # Mohd Shahril Bin Zainol Abidin <mohd_shahril_96@yahoo.com>, 2013 msgid "" @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-11-10 15:57+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-12-06 16:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-06-13 22:12+0000\n" "Last-Translator: abuyop <abuyop@gmail.com>\n" "Language-Team: Malay (Malaysia) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ms_MY/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "" #: ../tails_installer/creator.py:962 msgid "Trying to continue anyway." -msgstr "" +msgstr "Cuba teruskan jua." #: ../tails_installer/creator.py:971 ../tails_installer/creator.py:1364 msgid "Verifying filesystem..." @@ -188,7 +188,7 @@ msgstr "Memasang pemuat but..." #: ../tails_installer/creator.py:1026 #, python-format msgid "Could not find the '%s' COM32 module" -msgstr "" +msgstr "Tidak dapat mencari modul COM32 '%s'" #: ../tails_installer/creator.py:1034 ../tails_installer/creator.py:1415 #, python-format @@ -211,12 +211,12 @@ msgstr "Memformat %(device)s sebagai FAT32" #: ../tails_installer/creator.py:1249 msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin" -msgstr "" +msgstr "Tidak dapat mencari syslinux' gptmbr.bin" #: ../tails_installer/creator.py:1262 #, python-format msgid "Reading extracted MBR from %s" -msgstr "" +msgstr "Membaca MBR terekstrak dari %s" #: ../tails_installer/creator.py:1266 #, python-format @@ -243,11 +243,11 @@ msgstr "Menyegerakkan data di dalam cakera..." #: ../tails_installer/creator.py:1356 msgid "Error probing device" -msgstr "" +msgstr "Ralat menguar peranti" #: ../tails_installer/creator.py:1358 msgid "Unable to find any supported device" -msgstr "" +msgstr "Tidak dapat mencari apa-apa peranti yang disokong" #: ../tails_installer/creator.py:1368 msgid "" @@ -299,7 +299,7 @@ msgstr "Pemasangan selesai! (%s)" #: ../tails_installer/gui.py:263 msgid "Tails installation failed!" -msgstr "" +msgstr "Pemasangan Tails gagal!" #: ../tails_installer/gui.py:363 msgid "" @@ -310,28 +310,28 @@ msgstr "Amaran: Alat ini perlu dijalankan dengan kelayakan Pentadbir. Untuk memb #: ../tails_installer/gui.py:375 msgid "Tails Installer" -msgstr "" +msgstr "Pemasang Tails" #: ../tails_installer/gui.py:456 msgid "Upgrade" -msgstr "" +msgstr "Tatar" #: ../tails_installer/gui.py:462 ../data/tails-installer.ui.h:7 msgid "Install" -msgstr "" +msgstr "Pasang" #: ../tails_installer/gui.py:469 #, python-format msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)" -msgstr "" +msgstr "Peranti %(model)s %(vendor)s %(size)s (%(device)s)" #: ../tails_installer/gui.py:481 msgid "No ISO image selected" -msgstr "" +msgstr "Tiada imej ISO dipilih" #: ../tails_installer/gui.py:482 msgid "Please select a Tails ISO image." -msgstr "" +msgstr "Sila pilih satu imej ISO Tails." #: ../tails_installer/gui.py:521 msgid "No device suitable to install Tails could be found" @@ -359,15 +359,15 @@ msgstr "" #: ../tails_installer/gui.py:589 msgid "An error happened while installing Tails" -msgstr "" +msgstr "Satu ralat berlaku ketika memasang Tails" #: ../tails_installer/gui.py:601 msgid "Refreshing releases..." -msgstr "" +msgstr "Menyegar semula keluaran..." #: ../tails_installer/gui.py:606 msgid "Releases updated!" -msgstr "" +msgstr "Keluaran dikemaskinikan!" #: ../tails_installer/gui.py:648 msgid "Installation complete!" @@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "Pemasangan selesai!" #: ../tails_installer/gui.py:649 msgid "Installation was completed." -msgstr "" +msgstr "Pemasangan selesai." #: ../tails_installer/gui.py:698 msgid "Unable to mount device" @@ -383,7 +383,7 @@ msgstr "Tidak dapat lekap peranti" #: ../tails_installer/gui.py:705 ../tails_installer/gui.py:735 msgid "Confirm the target USB stick" -msgstr "" +msgstr "Sahkan pena USB sasaran" #: ../tails_installer/gui.py:706 #, python-format @@ -459,49 +459,49 @@ msgstr "" #: ../tails_installer/source.py:63 #, python-format msgid "'%s' does not exist" -msgstr "" +msgstr "'%s' tidak wujud" #: ../tails_installer/source.py:65 #, python-format msgid "'%s' is not a directory" -msgstr "" +msgstr "'%s' bukan sebuah direktori" #: ../tails_installer/source.py:75 #, python-format msgid "Skipping '%(filename)s'" -msgstr "" +msgstr "Melangkau '%(filename)s'" #: ../tails_installer/utils.py:44 #, python-format msgid "" "There was a problem executing `%s`.%s\n" "%s" -msgstr "" +msgstr "Terdapat masalah ketika melakukan `%s`.%s\n%s" #: ../tails_installer/utils.py:124 msgid "Could not open device for writing." -msgstr "" +msgstr "Tidak dapat membuka peranti untuk penulisan." #: ../data/tails-installer.ui.h:1 msgid "Installation Instructions" -msgstr "" +msgstr "Arahan Pemasangan" #: ../data/tails-installer.ui.h:2 msgid "Clone the current Tails" -msgstr "" +msgstr "Klonkan Tails semasa" #: ../data/tails-installer.ui.h:3 msgid "Use a downloaded Tails ISO image" -msgstr "" +msgstr "Guna imej ISO Tail yang telah dimuat turun" #: ../data/tails-installer.ui.h:4 msgid "Select a distribution to download:" -msgstr "" +msgstr "Pilih satu distribusi untuk dimuat turun:" #: ../data/tails-installer.ui.h:5 msgid "Target USB stick:" -msgstr "" +msgstr "Pena USB sasaran:" #: ../data/tails-installer.ui.h:6 msgid "Reinstall (delete all data)" -msgstr "" +msgstr "Pasang semula (padam semua data)"
participants (1)
-
translation@torproject.org