commit 7baddd30dafc4dfba7f3cd1fc1680c364c7bcb28 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Tue Jun 8 18:45:15 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-content... --- contents+es.po | 8 ++++++++ 1 file changed, 8 insertions(+)
diff --git a/contents+es.po b/contents+es.po index 70ddaec34c..e7d6511cbd 100644 --- a/contents+es.po +++ b/contents+es.po @@ -17212,6 +17212,10 @@ msgid "" "set a reverse DNS record (PTR) to make it more obvious that this is a tor " "exit relay. Something like "tor-exit" in its name is a good start." msgstr "" +"Antes de convertir tu repetidor sin salida en uno que sí la tiene, asegúrate" +" de haber configurado un registro de DNS inverso (PTR) para hacer más obvio " +"que este es un repetidor de salida tor. Algo como "tor-exit" por nombre es" +" un buen comienzo."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ #: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) @@ -17774,6 +17778,10 @@ msgid "" "bridge relay, changing IP address, name and fingerprint is advised to avoid " "easy discovery and blocklisting by ISPs or governments." msgstr "" +"Nota 2: Si estás planeando convertir un repetidor existente que no es puente" +" en uno que sí lo es, se aconseja cambiar la dirección IP, nombre y huella " +"digital, para evitar el fácil descubrimiento e inclusión en una lista de " +"bloqueo por parte de ISPs o gobiernos."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/ #: (content/relay/setup/guard/contents+en.lrpage.title)
tor-commits@lists.torproject.org