commit 5a574caf7bc24724ebdf68f7f7d5c48983903fd4 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sun Sep 1 17:46:19 2013 +0000
Update translations for liveusb-creator --- de/de.po | 23 ++++++++++++----------- 1 file changed, 12 insertions(+), 11 deletions(-)
diff --git a/de/de.po b/de/de.po index eb0f775..78f193c 100644 --- a/de/de.po +++ b/de/de.po @@ -9,6 +9,7 @@ # Rutz rutz90@gmx.de, 2013 # tbull tbull@fedoraproject.org, 2009 # Marcus Nitzschke marcusni@gmx.de, 2008 +# MarioBaier26 mario.baier26@gmx.de, 2013 # matsa matsa@riseup.net, 2012 # mo moritz@torservers.net, 2013 # Cooligan ppt23@lkj.hopto.org, 2012 @@ -19,8 +20,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2013-08-07 16:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-25 20:30+0000\n" -"Last-Translator: mo moritz@torservers.net\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-01 17:46+0000\n" +"Last-Translator: MarioBaier26 mario.baier26@gmx.de\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/de/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -50,7 +51,7 @@ msgid "" "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" "</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">\n" "<p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:10pt;">Need help? Read the </span><a href="file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/usb_installation.en.html"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">documentation</span></a><span style=" font-size:10pt;">.</span></p></body></html>" -msgstr "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">\np, li { white-space: pre-wrap; }\n</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">\n<p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:10pt;">Need help? Read the </span><a href="file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/usb_installation.en.html"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">documentation</span></a><span style=" font-size:10pt;">.</span></p></body></html>" +msgstr "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">\np, li { white-space: pre-wrap; }\n</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">\n<p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:10pt;">Brauchen Sie hilfe? Lies die </span><a href="file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/usb_installation.en.html"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Dokumentation</span></a><span style=" font-size:10pt;">.</span></p></body></html>"
#: ../liveusb/launcher_ui.py:151 msgid "" @@ -59,7 +60,7 @@ msgid "" "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" "</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">\n" "<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:10pt;">Copy the running Tails onto a USB stick. All data on the target drive will be lost.</span></p></body></html>" -msgstr "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">\np, li { white-space: pre-wrap; }\n</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">\n<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:10pt;">Copy the running Tails onto a USB stick. All data on the target drive will be lost.</span></p></body></html>" +msgstr "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">\np, li { white-space: pre-wrap; }\n</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">\n<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:10pt;">Kopiere das laufende Tails auf einen USB-Stick. Alle Daten auf dem Ziellaufwerk werden gelöscht.</span></p></body></html>"
#: ../liveusb/launcher_ui.py:153 msgid "" @@ -68,7 +69,7 @@ msgid "" "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" "</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">\n" "<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:10pt;">Copy the running Tails onto an already installed Tails USB stick. Other partitions found on the stick are preserved.</span></p></body></html>" -msgstr "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">\np, li { white-space: pre-wrap; }\n</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">\n<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:10pt;">Copy the running Tails onto an already installed Tails USB stick. Other partitions found on the stick are preserved.</span></p></body></html>" +msgstr "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">\np, li { white-space: pre-wrap; }\n</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">\n<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:10pt;">Kopiere das laufende Tails auf einen USB-Stick, das Tails bereits enthält. Andere Partitionen bleiben unverändert.</span></p></body></html>"
#: ../liveusb/launcher_ui.py:155 msgid "" @@ -157,7 +158,7 @@ msgstr "Lade %s herunter..."
#: ../liveusb/creator.py:1102 msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset" -msgstr "Das Drive ist ein Loopback, überspringe MBR-Reset" +msgstr "Das Laufwerk ist ein Loopback, überspringe MBR-Reset"
#: ../liveusb/creator.py:808 #, python-format @@ -172,7 +173,7 @@ msgstr "Fehler beim Prüfen des Gerätes" msgid "" "Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to " "continue." -msgstr "Fehler: Kann das Label nicht setzen oder die UUID Ihres Gerätes erhalten. Kann nicht fortfahren." +msgstr "Fehler: Kann das Label nicht setzen oder die UUID Ihres Gerätes ermitteln. Kann nicht fortfahren."
#: ../liveusb/creator.py:376 msgid "" @@ -228,7 +229,7 @@ msgstr "LiveUSB-Erzeugung fehlgeschlagen!" msgid "" "Make sure to extract the entire liveusb-creator zip file before running this" " program." -msgstr "Versichere dich das die LiveUSB-Creator Zip-Datei entpackt wurde bevor du dieses Programm startest" +msgstr "Stelle Sicher das die gesamte LiveUSB-Creator Zip-Datei entpackt wurde bevor du dieses Programm startest"
#: ../liveusb/creator.py:1194 msgid "" @@ -242,7 +243,7 @@ msgstr "Mount %s existiert noch nach dem unmounten"
#: ../liveusb/gui.py:681 ../liveusb/gui.py:698 msgid "Next" -msgstr "Nächste" +msgstr "Weiter"
#: ../liveusb/gui.py:562 #, python-format @@ -259,7 +260,7 @@ msgstr "Nicht genügend freier Platz auf dem Gerät."
#: ../liveusb/gui.py:543 msgid "Partition is FAT16; Restricting overlay size to 2G" -msgstr "Partition ist FAT16. Beschränkung der Overlay-Grösse auf 2 GB" +msgstr "Partition ist FAT16. Beschränkung der max. Datei-Grösse auf 2 GB"
#: ../liveusb/gui.py:539 msgid "Partition is FAT32; Restricting overlay size to 4G" @@ -349,7 +350,7 @@ msgstr "Die ausgewählte Datei konnte nicht gelesen werden. Bitte editieren Sie msgid "" "There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n" "A more detailed error log has been written to '%(filename)s'." -msgstr "Es gab ein Problem beim Ausführen des folgenden Befehls `%(command)s`. Eine detailreichere Fehlerbeschreibung ist hier zu finden: '%(filename)s'" +msgstr "Es gab ein Problem beim Ausführen des folgenden Befehls `%(command)s`. \nEine detailreichere Fehlerbeschreibung ist hier zu finden: '%(filename)s'"
#: ../liveusb/dialog.py:151 msgid ""
tor-commits@lists.torproject.org