commit 4833fafec89c8297304c96ea5fc929d1fc92c2e2 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Wed Jan 15 16:54:16 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal --- contents+es.po | 10 ++++------ contents+ru.po | 6 +++--- 2 files changed, 7 insertions(+), 9 deletions(-)
diff --git a/contents+es.po b/contents+es.po index 2351c117e5..0e034fe053 100644 --- a/contents+es.po +++ b/contents+es.po @@ -2822,12 +2822,10 @@ msgid "" "Browser](https://support.torproject.org/#tbb-10), it is common for anti-" "virus / anti-malware software to cause this type of issue." msgstr "" -"Si estás ejecuanto un anti-virus, por favor, mira [Mi antivirus/malware está impidiéndome el acceso al Tor Browser](https://support.torproject.org/es/tbb/tbb-10), es normal para el software anti-virus / anti-malware ocasionar este tipo de problemas.\n" -" \n" -" \n" -" \n" -" \n" -" " +"Si estás ejecuanto un anti-virus, por favor, mira [Mi antivirus/malware está" +" impidiéndome el acceso al Tor " +"Browser](https://support.torproject.org/es/tbb/tbb-10), es normal para el " +"software anti-virus / anti-malware ocasionar este tipo de problemas."
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-43/ #: (content/tbb/tbb-43/contents+en.lrquestion.title) diff --git a/contents+ru.po b/contents+ru.po index f7e9d5d609..38f0bfcf0b 100644 --- a/contents+ru.po +++ b/contents+ru.po @@ -5499,17 +5499,17 @@ msgstr "" #: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/ #: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.title) msgid "How stable does my relay need to be?" -msgstr "" +msgstr "Насколько стабильно должен работать мой узел?"
#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/ #: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description) msgid "We aim to make setting up a Tor relay easy and convenient:" -msgstr "" +msgstr "Мы хотим, чтобы организация узла Tor была простой и удобной:"
#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/ #: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description) msgid "* It's fine if the relay goes offline sometimes." -msgstr "" +msgstr "Ничего, если узел иногда оказывается офлайн."
#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/ #: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
tor-commits@lists.torproject.org