commit 6afd5cde18e3b454cda5cd5f27e19819e1a5a70a Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Tue Jun 16 03:53:32 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal --- contents+ka.po | 17 ++++++++++++++++- 1 file changed, 16 insertions(+), 1 deletion(-)
diff --git a/contents+ka.po b/contents+ka.po index 3b85e856a1..16f390579e 100644 --- a/contents+ka.po +++ b/contents+ka.po @@ -9173,6 +9173,9 @@ msgid "" "intuitive for most people to think of users, that's why we say users and not" " clients." msgstr "" +"მაშინ ეს მომხმარებლები მიიჩნევა ერთ მომხმარებლად. ჩვენ სინამდვილეში " +"კლიენტებს ვითვლით, მაგრამ ხალხის უმეტესობა მომხმარებლებს მოიაზრებს ხოლმე, " +"ამიტომაც ჩვენც მომხმარებლებს ვამბობთ და არა კლიენტებს."
#: https//support.torproject.org/metrics/user-overcount/ #: (content/metrics/user-overcount/contents+en.lrquestion.title) @@ -9180,6 +9183,8 @@ msgid "" "What if a user runs tor on a laptop and changes their IP address a few times" " per day? Don't you overcount that user?" msgstr "" +"და თუ მომხმარებელი იყენებს Tor-ს ლეპტოპზე და ცვლის IP-მისამართებს დღეში " +"რამდენჯერმე? ზედმეტად ითვლით?"
#: https//support.torproject.org/metrics/user-overcount/ #: (content/metrics/user-overcount/contents+en.lrquestion.description) @@ -9187,6 +9192,8 @@ msgid "" "No, because that user updates their list of relays as often as a user that " "doesn't change IP address over the day." msgstr "" +"არა, ვინაიდან ეს მომხმარებელი აახლებს გადამცემების სიას იმდენჯერვე დღეში, " +"რამდენჯერაც ის მომხმარებელი, რომელიც არ ცვლის IP-მისამართს."
#: https//support.torproject.org/onionservices/onionservices-1/ #: (content/onionservices/onionservices-1/contents+en.lrquestion.title) @@ -10608,6 +10615,10 @@ msgid "" "should have access to a user account with system administration privileges, " "e.g your user should be in the sudo group." msgstr "" +"> **გაითვალისწინეთ:** ნიშანი # მიუთითებს, რომ კოდი ეშვება ძირეული უფლებებით." +" ეს კი ნიშნავს, რომ უნდა გქონდეთ წვდომა მომხმარებლის იმ ანგარიშთან, რომელსაც" +" ექნება სისტემასთან აღმატებული წვდომა, მაგ. თქვენი მომხმარებელი უნდა " +"ეკუთვნოდეს sudo-ჯგუფს."
#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/ #: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description) @@ -10871,6 +10882,10 @@ msgid "" "you should have access to a user account with system administration " "privileges, e.g your user should be in the sudo group." msgstr "" +"> **გაითვალისწინეთ:** ნიშანი # მიუთითებს, რომ კოდი ეშვება ძირეული უფლებებით." +" ეს კი ნიშნავს, რომ უნდა გქონდეთ წვდომა მომხმარებლის იმ ანგარიშთან, რომელსაც" +" ექნება სისტემასთან აღმატებული წვდომა, მაგ. თქვენი მომხმარებელი უნდა " +"ეკუთვნოდეს sudo-ჯგუფს."
#: https//support.torproject.org/rpm/tor-rpm-install/ #: (content/rpm/install/contents+en.lrquestion.description) @@ -11010,7 +11025,7 @@ msgstr "" #: https//support.torproject.org/abuse/tor-project-opinion-on-abusers/ #: (content/abuse/abuse-opinion/contents+en.lrquestion.description) msgid "We take abuse seriously." -msgstr "" +msgstr "ჩვენ დარღვევებს ყურადღებით ვეპყრობით."
#: https//support.torproject.org/abuse/tor-project-opinion-on-abusers/ #: (content/abuse/abuse-opinion/contents+en.lrquestion.description)
tor-commits@lists.torproject.org