commit 11f47be07310e949811ccbe6ec9812803597723a Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Thu Sep 27 22:17:17 2018 +0000
Update translations for tor-browser-manual --- ka/ka.po | 9 ++++++++- 1 file changed, 8 insertions(+), 1 deletion(-)
diff --git a/ka/ka.po b/ka/ka.po index 0017cb7d3..fbf095b10 100644 --- a/ka/ka.po +++ b/ka/ka.po @@ -284,6 +284,8 @@ msgid "" "To use pluggable transports, click "Configure" in the Tor Launcher window " "that appears when you first run Tor Browser." msgstr "" +"მისაერთებელი გადამყვანების გამოსაყენებლად, დააწკაპეთ „გამართვას“ Tor-ის " +"გამშვებ ფანჯარაში, რომელიც გამოდის Tor-ბრაუზერის პირველი ჩართვისას."
#: circumvention.page:33 msgid "" @@ -291,12 +293,17 @@ msgid "" " clicking on the green onion near your address bar and selecting “Tor " "Network Settings”." msgstr "" +"მისაერთებელი გადამყვანების გამართვა ასევე შესაძლებელია გაშვებული Tor-" +"ბრაუზერიდანაც, მისამართების ველის გვერდზე არსებულ მწვანე ხახვის ნიშანზე " +"დაწკაპებით და „Tor-ქსელის პარამეტრების“ არჩევით."
#: circumvention.page:41 msgid "" "Select “yes” when asked if your Internet Service Provider blocks connections" " to the Tor network." msgstr "" +"აირჩიეთ „დიახ“ პასუხი შეკითხვაზე იმ შემთხვევაში, თუ თქვენი ინტერნეტ-" +"მომსახურების მომწოდებელი ზღუდავს Tor-ქსელთან კავშირს."
#. This is a reference to an external file such as an image or video. When #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to @@ -412,7 +419,7 @@ msgstr ""
#: downloading.page:69 msgid "To use GetTor via Jabber/XMPP (Jitsi, CoyIM, etc.):" -msgstr "" +msgstr "GetTor-ის Jabber/XMPP-ით გამოსაყენებლად (Jitsi, CoyIM და ა.შ.):"
#: downloading.page:74 msgid ""
tor-commits@lists.torproject.org