commit d54cf46ded235bea8b4b671eee0d32f890dc4e29 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Thu Feb 26 07:48:01 2015 +0000
Update translations for abouttor-homepage_completed --- fi/aboutTor.dtd | 15 ++++++++------- 1 file changed, 8 insertions(+), 7 deletions(-)
diff --git a/fi/aboutTor.dtd b/fi/aboutTor.dtd index dc895fd..7491afb 100644 --- a/fi/aboutTor.dtd +++ b/fi/aboutTor.dtd @@ -1,14 +1,14 @@ <!-- - - Copyright (c) 2014, The Tor Project, Inc. + - Copyright (c) 2015, The Tor Project, Inc. - See LICENSE for licensing information. - vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et syntax=xml: -->
<!ENTITY aboutTor.title "Tietoa Torista">
-<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOn.label "KUITENKIN, tämä selain on vanhentunut."> -<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOff.label "MYÖS, tämä selain on vanhentunut."> -<!ENTITY aboutTor.outOfDate2.label "Napsauta sipulia ja valitse Lataa Tor Browser Bundle -päivitys."> +<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOn.label "Tämä selain on KUITENKIN vanhentunut."> +<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOff.label "MYÖS tämä selain on vanhentunut."> +<!ENTITY aboutTor.outOfDate2.label "Napsauta sipulia ja valitse sitten Tarkista Tor-selainpäivitystä varten.">
<!ENTITY aboutTor.check.label "Testaa Tor-verkon asetuksia.">
@@ -25,17 +25,18 @@
<!ENTITY aboutTor.searchSPPost.link "https://startpage.com/rth/search"> <!ENTITY aboutTor.searchDDGPost.link "https://duckduckgo.com/html/"> +<!ENTITY aboutTor.searchDCPost.link "https://search.disconnect.me/searchTerms/search?ses=Google&location_option=US">
<!ENTITY aboutTor.torInfo1.label "Lisätietoa:"> <!ENTITY aboutTor.torInfo2.label "Maa ja IP-osoite:"> <!ENTITY aboutTor.torInfo3.label "Poistumisvälityspalvelin:"> <!ENTITY aboutTor.torInfo4.label "Tämä palvelin ei tallenna tietoja vierailijoista."> <!ENTITY aboutTor.whatnextQuestion.label "Mitä seuraavaksi?"> -<!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "Tor EI OLE kaikki, mitä tarvitset surffataksesi anonyymisti? Joudut ehkä muuttamaan joitain selailutapojasi varmisitaaksesi, että identiteettisi pysyy turvattuna."> -<!ENTITY aboutTor.whatnext.label "Ohjeita anonyyminä pysymiseen »"> +<!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "Tor EI OLE kaikki, mitä tarvitset surffataksesi anonyymisti! Joudut ehkä muuttamaan joitain selailutapojasi varmistaaksesi, että identiteettisi pysyy turvattuna."> +<!ENTITY aboutTor.whatnext.label "Ohjeita anonyymina pysymiseen »"> <!ENTITY aboutTor.whatnext.link "https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning"> <!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "Voit auttaa!"> -<!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "On monta tapaa tehdä Tor-verkosta nopeampi ja vahvempi:"> +<!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "Voit auttaa monella tavalla tekemään Tor-verkosta nopeampi ja vahvempi:"> <!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Ylläpidä Tor-välityspalvelinta »"> <!ENTITY aboutTor.helpInfo3.link "https://www.torproject.org/docs/tor-doc-relay.html.en"> <!ENTITY aboutTor.helpInfo4.label "Osallistu vapaaehtoisena »">
tor-commits@lists.torproject.org