commit c63f1a5e84a4aa745f52e07a50c7ef1848248128 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Fri Nov 2 11:45:24 2012 +0000
Update translations for vidalia_alpha --- lv/vidalia_lv.po | 108 +++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 files changed, 54 insertions(+), 54 deletions(-)
diff --git a/lv/vidalia_lv.po b/lv/vidalia_lv.po index 0c3d454..4f74c95 100644 --- a/lv/vidalia_lv.po +++ b/lv/vidalia_lv.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2012-03-21 17:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-10-26 18:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-02 11:45+0000\n" "Last-Translator: Ojars Balcers ojars.balcers@gmail.com\n" "Language-Team: translations@vidalia-project.net\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -487,20 +487,20 @@ msgctxt "ControlPasswordInputDialog" msgid "" "Vidalia can try to restart Tor for you. Doing so will close all currently " "active connections through your Tor process." -msgstr "" +msgstr "Vidalia var mēģināt restartēt Tor. Šajā gadījumā tiks aizvērti visi pašreiz aktīvie savienojumi, kuri izmanto Jūsu Tor procesu."
msgctxt "ControlPasswordInputDialog" msgid "" "Tor is already running, but Vidalia can't connect to it.\n" "\n" "This can happen when something else (such as another active Vidalia process, or a Vidalia process that crashed) launched Tor." -msgstr "" +msgstr "Tor jau strādā, bet Vidalia nevar ar to izveidot savienojumu.\n\nTāda situācija ir iespējama, kad kaut kas cits (piem., cits aktīvs vai avarējis Vidalia process) ir uzsācis Tor."
msgctxt "ControlPasswordInputDialog" msgid "" "You will need to shut down the Tor process before Vidalia can launch a new " "one." -msgstr "" +msgstr "Jums jāapstādina Tor process pirms Vidalia var uzsākt jaunu Tor procesu."
msgctxt "ControlSocket" msgid "Control socket is not connected." @@ -508,15 +508,15 @@ msgstr "Vadības ligzda nav pievienota."
msgctxt "ControlSocket" msgid "Error sending control command. [%1]" -msgstr "" +msgstr "Kļūda nosūtot kontroles komandu. [%1]"
msgctxt "ControlSocket" msgid "Socket disconnected while attempting to read a line of data." -msgstr "" +msgstr "Atvienota ligzda mēģinot lasīt datu rindu."
msgctxt "ControlSocket" msgid "Invalid control reply. [%1]" -msgstr "" +msgstr "Nederīga kontroles atbilde. [%1]"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Afghanistan" @@ -812,191 +812,191 @@ msgstr "Kiribati"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Kuwait" -msgstr "" +msgstr "Kuveita"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Kyrgyzstan" -msgstr "" +msgstr "Kirgizstāna"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Laos" -msgstr "" +msgstr "Laosa"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Latvia" -msgstr "" +msgstr "Latvija"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Lebanon" -msgstr "" +msgstr "Libāna"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Lesotho" -msgstr "" +msgstr "Lesoto"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Liberia" -msgstr "" +msgstr "Libērija"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Liechtenstein" -msgstr "" +msgstr "Lihtenšteina"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Lithuania" -msgstr "" +msgstr "Lietuva"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Luxembourg" -msgstr "" +msgstr "Luksemburga"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Macedonia" -msgstr "" +msgstr "Maķedonija"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Madagascar" -msgstr "" +msgstr "Madagaskara"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Malawi" -msgstr "" +msgstr "Malāvija"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Malaysia" -msgstr "" +msgstr "Malaizija"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Mali" -msgstr "" +msgstr "Mali"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Malta" -msgstr "" +msgstr "Malta"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Marshall Islands" -msgstr "" +msgstr "Māršala salas"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Mauritania" -msgstr "" +msgstr "Mauritānija"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Mauritius" -msgstr "" +msgstr "Maurīcija"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Micronesia" -msgstr "" +msgstr "Mikronēzija"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Moldova" -msgstr "" +msgstr "Moldova"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Monaco" -msgstr "" +msgstr "Monako"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Mongolia" -msgstr "" +msgstr "Mongolija"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Montenegro" -msgstr "" +msgstr "Melnkalne"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Morocco" -msgstr "" +msgstr "Maroka"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Mozambique" -msgstr "" +msgstr "Mozambika"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Namibia" -msgstr "" +msgstr "Namībija"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Nauru" -msgstr "" +msgstr "Nauru"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Nepal" -msgstr "" +msgstr "Nepāla"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Netherlands" -msgstr "" +msgstr "Nīderlande"
msgctxt "CountryInfo" msgid "New Zealand" -msgstr "" +msgstr "Jaunzēlande"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Nicaragua" -msgstr "" +msgstr "Nikaragva"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Niger" -msgstr "" +msgstr "Nigēra"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Nigeria" -msgstr "" +msgstr "Nigērija"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Norway" -msgstr "" +msgstr "Norvēģija"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Oman" -msgstr "" +msgstr "Omāna"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Pakistan" -msgstr "" +msgstr "Pakistāna"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Palau" -msgstr "" +msgstr "Palau"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Palestine" -msgstr "" +msgstr "Palestīna"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Panama" -msgstr "" +msgstr "Panama"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Papua New Guinea" -msgstr "" +msgstr "Papua-Jaungvineja"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Paraguay" -msgstr "" +msgstr "Paragvaja"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Peru" -msgstr "" +msgstr "Peru"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Philippines" -msgstr "" +msgstr "Filipīnas"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Poland" -msgstr "" +msgstr "Polija"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Portugal" -msgstr "" +msgstr "Portugāle"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Qatar" -msgstr "" +msgstr "Katara"
msgctxt "CountryInfo" msgid "Romania"
tor-commits@lists.torproject.org