commit fc4dafcd5bab40b91e0f97bfd2c24aab2f747788 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Thu Sep 28 08:50:56 2017 +0000
Update translations for tor-browser-manual --- el/el.po | 7 ++++++- 1 file changed, 6 insertions(+), 1 deletion(-)
diff --git a/el/el.po b/el/el.po index 5c4b3d3e0..c2006eb07 100644 --- a/el/el.po +++ b/el/el.po @@ -104,6 +104,11 @@ msgid "" " last relay in the circuit (the “exit relay”) then sends the traffic out " "onto the public Internet." msgstr "" +"Το Tor είναι ένα δίκτυο εικονικών σηράγγων που σας επιτρέπει να βελτιώσετε " +"το απόρρητο και την ασφάλεια σας στο Διαδίκτυο. Το Tor λειτουργεί " +"αποστέλλοντας την κυκλοφορία σας μέσω τριών τυχαίων διακομιστών (επίσης " +"γνωστών ως <em>κόμβοι</em>) στο δίκτυο Tor. Το τελευταίο ρελέ στο κύκλωμα (ο" +" "κόμβος εξόδου") στέλνει τότε την κυκλοφορία στο δημόσιο διαδίκτυο."
#. This is a reference to an external file such as an image or video. When #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to @@ -1233,7 +1238,7 @@ msgid "" "obfs3 makes Tor traffic look random, so that it does not look like Tor or " "any other protocol. obfs3 bridges will work in most places." msgstr "" -"Το obfs3 κάνει την κυκλοφορία του Tor να φαίνεται τυχαία, έτσι ώστε να μην " +"Το obfs3 κάνει την κίνηση του Tor να φαίνεται τυχαία, έτσι ώστε να μην " "μοιάζει με Tor ή με οποιοδήποτε άλλο πρωτόκολλο. Οι γέφυρες obfs3 θα " "λειτουργήσουν στα περισσότερα μέρη."
tor-commits@lists.torproject.org