commit e8990d7648d25677a94bdbbfdeac2a54531d685d Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Fri Aug 8 21:45:09 2014 +0000
Update translations for bridgedb_completed --- ru/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 21 +++++++++++---------- 1 file changed, 11 insertions(+), 10 deletions(-)
diff --git a/ru/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/ru/LC_MESSAGES/bridgedb.po index 13b9ab0..a66e7c9 100644 --- a/ru/LC_MESSAGES/bridgedb.po +++ b/ru/LC_MESSAGES/bridgedb.po @@ -7,6 +7,7 @@ # Eugene, 2013 # foo im-infamous@yandex.ru, 2014 # liquixis liquixis@gmail.com, 2012 +# Oleg, 2014 # Sergey Briskin sergey.briskin@gmail.com, 2014 # Valid Olov, 2014 # Vitaliy Grishenko vitolink@gmail.com, 2014 @@ -14,9 +15,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&ke..." -"POT-Creation-Date: 2014-06-06 21:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-07-05 18:43+0000\n" -"Last-Translator: Vitaliy Grishenko vitolink@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-26 02:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-08 21:40+0000\n" +"Last-Translator: Oleg\n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ru/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -79,7 +80,7 @@ msgstr "Эй, %s!" msgid "Hello, friend!" msgstr "Привет, друг!"
-#: lib/bridgedb/strings.py:33 lib/bridgedb/templates/base.html:100 +#: lib/bridgedb/strings.py:33 lib/bridgedb/templates/base.html:101 msgid "Public Keys" msgstr "Открытые ключи"
@@ -147,8 +148,8 @@ msgstr "Мне нужен альтернативный способ получе msgid "" "Another way to get bridges is to send an email to %s. Please note that you must\n" "send the email using an address from one of the following email providers:\n" -"%s or %s." -msgstr "Другим способом получения мостов является отправка электронного письма на адрес %s. Пожалуйста, обратите внимание на то, что вы должны \nотправить электронный запрос с использованием одного из перечисленных сервисов:\n%s или %s." +"%s, %s or %s." +msgstr "Другим способом получения мостов является отправка электронного письма на адрес %s. Пожалуйста, обратите внимание на то, \nчто вы должны отправить электронный запрос с использованием одного из перечисленных сервисов: %s, %s или %s."
#: lib/bridgedb/strings.py:90 msgid "My bridges don't work! I need help!" @@ -260,19 +261,19 @@ msgstr "Запросить подключаемый транспорт по TYPE msgid "Get a copy of BridgeDB's public GnuPG key." msgstr "Получить копию открытого GnuPG ключа BridgeDB."
-#: lib/bridgedb/templates/base.html:91 +#: lib/bridgedb/templates/base.html:92 msgid "Report a Bug" msgstr "Сообщить об ошибке"
-#: lib/bridgedb/templates/base.html:93 +#: lib/bridgedb/templates/base.html:94 msgid "Source Code" msgstr "Исходный код"
-#: lib/bridgedb/templates/base.html:96 +#: lib/bridgedb/templates/base.html:97 msgid "Changelog" msgstr "Лог изменений"
-#: lib/bridgedb/templates/base.html:98 +#: lib/bridgedb/templates/base.html:99 msgid "Contact" msgstr "Контакт"
tor-commits@lists.torproject.org