commit c24852f43ed5c62e242c62bea4e205d84ec074a3 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Thu Oct 25 16:15:06 2012 +0000
Update translations for orbot --- values-zh/strings.xml | 10 +++++----- 1 files changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)
diff --git a/values-zh/strings.xml b/values-zh/strings.xml index 964adb0..04f1ff3 100644 --- a/values-zh/strings.xml +++ b/values-zh/strings.xml @@ -14,7 +14,7 @@ <string name="tor_process_starting">开启Tor客户端...</string> <string name="tor_process_complete">完成。</string> <string name="tor_process_waiting">等待。</string> - <string name="not_anonymous_yet">警告: 您的通讯还不是匿名的! 请设置您的应用程序使用代理服务器 127.0.0.1:8118 或者 SOCKS4A 或者 SOCKS5 代理服务器 127.0.0.1:9050</string> + <string name="not_anonymous_yet">警告:您的网络通讯还不是匿名的! 请设置您的应用程序使用 HTTP 代理服务器 127.0.0.1:8118 或者 SOCKS4A、SOCKS5 代理服务器 127.0.0.1:9050</string> <string name="menu_home">首页</string> <string name="menu_browse">浏览</string> <string name="menu_settings">设置</string> @@ -24,15 +24,15 @@ <string name="menu_start">启动</string> <string name="menu_stop">停止</string> <string name="menu_about">关于</string> - <string name="menu_wizard">Wizard</string> + <string name="menu_wizard">向导</string> <string name="button_help">帮助</string> <string name="button_close">关闭</string> <string name="button_about">关于</string> - <string name="button_clear_log">Clear Log</string> + <string name="button_clear_log">清除日志</string> <string name="menu_verify">检查</string> <string name="menu_exit">退出</string> - <string name="press_to_start">- 长按以启动 -</string> - <string name="pref_trans_proxy_group">透明代理(需要 root)</string> + <string name="press_to_start">- 长按开始启动 -</string> + <string name="pref_trans_proxy_group">透明代理(需要 ROOT 权限)</string> <string name="pref_trans_proxy_title">透明代理</string> <string name="pref_trans_proxy_summary">自动对应用程序使用 Tor</string> <string name="pref_transparent_all_title">对所有应用使用 Tor</string>
tor-commits@lists.torproject.org