commit f06cf28d61aad276b48389f648bcc8b0cbfce85b Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Thu Apr 24 11:15:05 2014 +0000
Update translations for gettor --- ca/gettor.po | 13 +++++++------ 1 file changed, 7 insertions(+), 6 deletions(-)
diff --git a/ca/gettor.po b/ca/gettor.po index 65aeb7f..488d05d 100644 --- a/ca/gettor.po +++ b/ca/gettor.po @@ -6,13 +6,14 @@ # Illenc provisionalib@hotmail.com, 2013 # Jacob Appelbaum jacob@appelbaum.net, 2009 # resteve21 r.esteve021@gmail.com, 2013 +# xrom xromeva@gmail.com, 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-01-19 13:40+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-19 00:00+0000\n" -"Last-Translator: resteve21 r.esteve021@gmail.com\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-24 11:13+0000\n" +"Last-Translator: xrom xromeva@gmail.com\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ca/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -26,14 +27,14 @@ msgstr "Hola, aquest es el robot "GetTor""
#: lib/gettor/i18n.py:29 msgid "Thank you for your request." -msgstr "" +msgstr "Moltes gràcies per la vostra solicitud."
#: lib/gettor/i18n.py:31 msgid "" "Unfortunately, we won't answer you at this address. You should make\n" "an account with GMAIL.COM, YAHOO.COM or YAHOO.CN and send the mail from\n" "one of those." -msgstr "" +msgstr "Desafortunadament, nosaltres no responem a aquesta adreça de correu.\nHas de crear-te un compte amb GMAIL.COM, YAHOO.COM o YAHOO.CN i enviar\nel correu amb una d'elles."
#: lib/gettor/i18n.py:35 msgid "" @@ -77,7 +78,7 @@ msgstr "" msgid "" "Please reply to this mail, and tell me a single package name anywhere \n" "in the body of your email." -msgstr "" +msgstr "Si us plau, respon aquest correu, i diguem només el nom del paquet en qualsevol\nlloc en el cos del correu electrònic."
#: lib/gettor/i18n.py:64 msgid "" @@ -261,7 +262,7 @@ msgstr "" msgid "" "It is also possible to fetch bridges with a web browser at the following\n" "url: https://bridges.torproject.org/" -msgstr "Tambe podeu trobar més ponts a \nurl: https://bridges.torproject.org/" +msgstr "També es possible trobar més enllaços en el navegador web al següent enllaç\nurl: https://bridges.torproject.org/"
#: lib/gettor/i18n.py:175 msgid ""
tor-commits@lists.torproject.org