commit 6fd5d790155ec8aba606e09b15cc9829ea6c52c8 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sat Sep 18 03:45:25 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=gettor-website-conte... --- contents+ru.po | 17 ++++++++++++++++- 1 file changed, 16 insertions(+), 1 deletion(-)
diff --git a/contents+ru.po b/contents+ru.po index faaf10b01e..cb3c044a58 100644 --- a/contents+ru.po +++ b/contents+ru.po @@ -221,10 +221,12 @@ msgid "" "Check [how to verify a digital signature](https://support.torproject.org/tbb" "/how-to-verify-signature/)." msgstr "" +"Узнайте, [как проверить цифровую подпись](https://support.torproject.org/tbb" +"/how-to-verify-signature/)."
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "## How to get bridges" -msgstr "" +msgstr "Как получить мосты"
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" @@ -257,6 +259,9 @@ msgid "" "to use bridges. To use pluggable transports, click 'Configure' in the Tor " "Launcher window that appears when you first run Tor Browser." msgstr "" +"При первом запуске TorBrowser вас спросят, хотите ли вы использовать мосты. " +"Чтобы использовать подключаемые транспорты, нажмите 'Configure' в окне Tor " +"Launcher, которое появляется при первом запуске Tor Browser."
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" @@ -265,6 +270,9 @@ msgid "" "bar. Once in Preferences, navigate to 'Tor Settings' from the menu on the " "left of the screen." msgstr "" +"Вы также можете настроить подключаемые транспорты во время работы Tor " +"Browser, зайдя в настройки и выбрав 'Tor Settings' из меню в левой части " +"экрана."
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" @@ -285,6 +293,9 @@ msgid "" "torproject.org'. This will require you solve a CAPTCHA and will " "automatically populate your settings with one or more bridges." msgstr "" +"Если встроенные мосты не работают, вы также можете выбрать 'Запросить мост с" +" torproject.org'. Это потребует от вас решения CAPTCHA и автоматически " +"заполнит ваши настройки одним или несколькими мостами."
#: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "" @@ -292,6 +303,10 @@ msgid "" "Please note that you must send the email using an address from one of the " "following email providers: Riseup or Gmail." msgstr "" +"Другой способ получить мосты - отправить электронное письмо на адрес " +"bridges@torproject.org. Обратите внимание, что вы должны отправить письмо, " +"используя адрес одного из следующих провайдеров электронной почты: Riseup " +"или Gmail."
#: lego/templates/banner.html:3 lego/templates/banner.html:5 #: templates/banner.html:3 templates/banner.html:5
tor-commits@lists.torproject.org