[translation/bridgedb] Update translations for bridgedb

commit 51134b28ef191d62bcdec9c714ad66781427615c Author: Translation commit bot <translation@torproject.org> Date: Wed Jan 14 11:45:02 2015 +0000 Update translations for bridgedb --- bg/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 44 ++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 22 insertions(+), 22 deletions(-) diff --git a/bg/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/bg/LC_MESSAGES/bridgedb.po index 4472432..f266e56 100644 --- a/bg/LC_MESSAGES/bridgedb.po +++ b/bg/LC_MESSAGES/bridgedb.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n" "POT-Creation-Date: 2014-07-26 02:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-14 11:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-14 11:41+0000\n" "Last-Translator: aramaic <aramaicbg@gmail.com>\n" "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "" #. "Tor Browser" #: lib/bridgedb/HTTPServer.py:121 msgid "Sorry! Something went wrong with your request." -msgstr "Извинете! Има проблем с вашата заявка." +msgstr "Sorry! Something went wrong with your request." #: lib/bridgedb/strings.py:18 msgid "[This is an automated message; please do not reply.]" @@ -246,29 +246,29 @@ msgstr "Изисквай IPv6 bridges." #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate the word the word "TYPE". #: lib/bridgedb/strings.py:148 msgid "Request a Pluggable Transport by TYPE." -msgstr "" +msgstr "Изисквай Pluggable Transport по TYPE." #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "BridgeDB". #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "GnuPG". #: lib/bridgedb/strings.py:151 msgid "Get a copy of BridgeDB's public GnuPG key." -msgstr "" +msgstr "Вземи копие на BridgeDB's обществен GnuPG ключ." #: lib/bridgedb/templates/base.html:92 msgid "Report a Bug" -msgstr "" +msgstr "Информирай за проблем" #: lib/bridgedb/templates/base.html:94 msgid "Source Code" -msgstr "" +msgstr "Source код" #: lib/bridgedb/templates/base.html:97 msgid "Changelog" -msgstr "" +msgstr "Дневник на промените" #: lib/bridgedb/templates/base.html:99 msgid "Contact" -msgstr "" +msgstr "Контакт" #. TRANSLATORS: Please translate this into some silly way to say #. "There was a problem!" in your language. For example, @@ -276,48 +276,48 @@ msgstr "" #. or for French: "Sacrebleu!". :) #: lib/bridgedb/templates/bridges.html:66 msgid "Uh oh, spaghettios!" -msgstr "" +msgstr "Ооо, спагетки!" #: lib/bridgedb/templates/bridges.html:72 msgid "There currently aren't any bridges available..." -msgstr "" +msgstr "В момента няма налични bridges ..." #: lib/bridgedb/templates/bridges.html:73 #, python-format msgid "" " Perhaps you should try %s going back %s and choosing a different bridge " "type!" -msgstr "" +msgstr "Най вероятно трябва да %s се върнете %s и изберете различенt bridge тип!" #: lib/bridgedb/templates/index.html:11 #, python-format msgid "Step %s1%s" -msgstr "" +msgstr "Стъпка %s1%s" #: lib/bridgedb/templates/index.html:13 #, python-format msgid "Download %s Tor Browser %s" -msgstr "" +msgstr "Свали %s Tor Browser %s" #: lib/bridgedb/templates/index.html:25 #, python-format msgid "Step %s2%s" -msgstr "" +msgstr "Стъпка %s2%s" #: lib/bridgedb/templates/index.html:27 #, python-format msgid "Get %s bridges %s" -msgstr "" +msgstr "Вземи %s bridges %s" #: lib/bridgedb/templates/index.html:36 #, python-format msgid "Step %s3%s" -msgstr "" +msgstr "Стъпка %s3%s" #: lib/bridgedb/templates/index.html:38 #, python-format msgid "Now %s add the bridges to Tor Browser %s" -msgstr "" +msgstr "Сега %sдобавете bridges към Tor Browser %s" #. TRANSLATORS: Please make sure the '%s' surrounding single letters at the #. beginning of words are present in your final translation. Thanks! @@ -326,11 +326,11 @@ msgstr "" #: lib/bridgedb/templates/options.html:38 #, python-format msgid "%sJ%sust give me bridges!" -msgstr "" +msgstr "%sJ%sust дай ми bridges!" #: lib/bridgedb/templates/options.html:52 msgid "Advanced Options" -msgstr "" +msgstr "Опции за напреднали" #: lib/bridgedb/templates/options.html:88 msgid "No" @@ -338,7 +338,7 @@ msgstr "Не" #: lib/bridgedb/templates/options.html:89 msgid "none" -msgstr "" +msgstr "нищо" #. TRANSLATORS: Please make sure the '%s' surrounding single letters at the #. beginning of words are present in your final translation. Thanks! @@ -346,7 +346,7 @@ msgstr "" #: lib/bridgedb/templates/options.html:130 #, python-format msgid "%sY%ses!" -msgstr "" +msgstr "%sД%sа!" #. TRANSLATORS: Please make sure the '%s' surrounding single letters at the #. beginning of words are present in your final translation. Thanks! @@ -354,4 +354,4 @@ msgstr "" #: lib/bridgedb/templates/options.html:154 #, python-format msgid "%sG%set Bridges" -msgstr "" +msgstr "%sВ%sземи Bridges"
participants (1)
-
translation@torproject.org