[translation/support-portal] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal

commit a2e17e01bedc949c52fc6d569e07f33a37f2b140 Author: Translation commit bot <translation@torproject.org> Date: Fri Jan 17 19:54:01 2020 +0000 https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal --- contents+ru.po | 10 +++++++++- 1 file changed, 9 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/contents+ru.po b/contents+ru.po index 70415c34bf..6c71cd7683 100644 --- a/contents+ru.po +++ b/contents+ru.po @@ -3774,6 +3774,8 @@ msgid "" "If you’re having trouble connecting, an error message may appear and you can" " select the option to \"copy Tor log to clipboard\"." msgstr "" +"Если возникли проблемы с подключением, появится сообщение об ошибке. Можете " +"скопировать журнал Tor в буфер обмена." #: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/ #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description) @@ -3792,6 +3794,9 @@ msgid "" "the right of the URL bar), then click on \"Preferences\", and finally on " "\"Tor\" in the side bar." msgstr "" +"Как вариант (если вы не видите это сообщение): в Tor Browser нажмите кнопку " +"\"гамбургера\" в правом верхнем углу, справа от адресной строки. Выберите в " +"меню \"Настройки\", а в левом столбце \"Tor\"." #: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/ #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description) @@ -7596,11 +7601,14 @@ msgid "" "[Tor](#tor-/-tor-network/-core-tor) [traffic](#traffic) look random, so that" " it does not look like Tor or any other protocol." msgstr "" +"Obfs3 – [подключаемый транспорт](#pluggable-transports), позволяет " +"[трафику](#traffic) [Tor](#tor-/-tor-network/-core-tor) выглядеть " +"\"случайным\", не связанным с Tor или каким-либо иным защищенным протоколом." #: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) msgid "Obfs3 is not supported anymore." -msgstr "" +msgstr "Obfs3 более не поддерживается." #: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
participants (1)
-
translation@torproject.org