commit 62f133ca3cf3eb8cd0f977d7572f2c9836e776f1 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Mon Oct 28 16:54:03 2019 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal --- contents+fr.po | 15 +++++++-------- 1 file changed, 7 insertions(+), 8 deletions(-)
diff --git a/contents+fr.po b/contents+fr.po index 6cc0fc4af..76a40dc1b 100644 --- a/contents+fr.po +++ b/contents+fr.po @@ -5,7 +5,6 @@ # David Georges, 2019 # erinm, 2019 # N W, 2019 -# karanbole, 2019 # AO ao@localizationlab.org, 2019 # msgid "" @@ -284,9 +283,9 @@ msgid "" "This means each Tor Browser user looks like every other Tor Browser user, " "making it difficult to track any individual user." msgstr "" -"Cela signifique que chaque utilisateur du navigateur Tor apparaît comme " -"identique aux autres utilisateurs du navigateur, rendant difficile la " -"traçabilité des utilisateurs individuels." +"Cela signifie que chaque utilisateur du Navigateur Tor ressemble à tous les " +"autres utilisateurs du Navigateur Tor, ce qui complique le suivi à la trace " +"d’un utilisateur particulier."
#: https//support.torproject.org/faq/faq-3/ #: (content/faq/faq-3/contents+en.lrquestion.description) @@ -3556,7 +3555,7 @@ msgstr "" #: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description) msgid "###### Common log error #1: Proxy connection failure" msgstr "" -"###### Erreur de journal courante no 1 : échec de connexion au mandataire" +"###### Erreur de journal courante no 1 : échec de connexion au mandataire"
#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/ #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description) @@ -3640,7 +3639,7 @@ msgstr "" #: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description) msgid "##### Common log error #2: Can’t reach guard relays" msgstr "" -"##### Erreur de journal courante no 2 : impossible d’atteindre les relais de" +"##### Erreur de journal courante no 2 : impossible d’atteindre les relais de" " garde"
#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/ @@ -3729,7 +3728,7 @@ msgstr "" #: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description) msgid "##### Common log error #3: Failed to complete TLS handshake" msgstr "" -"##### Erreur de journal courante no 3 : échec d’établissement d’une " +"##### Erreur de journal courante no 3 : échec d’établissement d’une " "connexion TLS"
#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/ @@ -3809,7 +3808,7 @@ msgstr "Utiliser des ponts réglera probablement ce problème." #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-5/ #: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description) msgid "##### Common log error #4: Clock skew" -msgstr "##### Erreur de journal courante no 4 : décalage de l’horloge" +msgstr "##### Erreur de journal courante no 4 : décalage de l’horloge"
#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/ #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
tor-commits@lists.torproject.org