commit 1d1b5cff461e10dcf57553404e8afe3a28b49bf2 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Tue Nov 20 01:45:21 2012 +0000
Update translations for vidalia_alpha_completed --- es/vidalia_es.po | 10 +++++----- 1 files changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)
diff --git a/es/vidalia_es.po b/es/vidalia_es.po index d758a18..cf6777d 100644 --- a/es/vidalia_es.po +++ b/es/vidalia_es.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2012-03-21 17:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-18 02:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-20 01:42+0000\n" "Last-Translator: strel strelnic@gmail.com\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/es/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -3207,7 +3207,7 @@ msgctxt "ServerPage" msgid "" "Email address at which you may be reached if there is a\n" "problem with your relay. You might also include your PGP or GPG fingerprint." -msgstr "Dirección de correo electrónico en la cual podría localizársele si hubiera un\nproblema con su repetidor. Podría incluír también su identificador PGP o GPG." +msgstr "Dirección de correo electrónico en la que podría localizársele si hubiera un\nproblema con su repetidor. Podría incluír también su identificador PGP o GPG."
msgctxt "ServerPage" msgid "day" @@ -3294,7 +3294,7 @@ msgid "" "longer recommended. Please upgrade to the most recent version of the " "software, which may contain important security, reliability and performance " "fixes." -msgstr "Está ejecutando la versión "%1" de Tor, que ya no se recomienda por obsoleta. Por favor, actualize a la versión más reciente del software, que contienen importantes mejoras de seguridad, fiabilidad y ajustes de rendimiento." +msgstr "Se encuentra ejecutando la versión "%1" del software Tor, que ya no es la recomendada. Actualize a la versión más reciente, que puede contener importantes mejoras de seguridad, fiabilidad y ajustes de rendimiento."
msgctxt "StatusEventWidget" msgid "" @@ -3302,11 +3302,11 @@ msgid "" "longer work with the current Tor network. Please upgrade to the most recent " "version of the software, which may contain important security, reliability " "and performance fixes." -msgstr "Se está ejecutando la versión "%1" de la aplicacion Tor, lo que puede no funcionar con la red actual Tor. Por favor, actualize a la versión más reciente del software, que pueden contener importantes de seguridad, fiabilidad y ajustes de rendimiento." +msgstr "Se encuentra ejecutando la versión "%1" del software Tor, que puede no funcionar con la red Tor actual. Actualize a la versión más reciente, que puede contener importantes mejoras de seguridad, fiabilidad y ajustes de rendimiento."
msgctxt "StatusEventWidget" msgid "Your Tor Software is Out-of-date" -msgstr "Su software de Tor está obsoleto" +msgstr "Su software Tor no está actualizado"
msgctxt "StatusEventWidget" msgid "Connected to the Tor Network"
tor-commits@lists.torproject.org