commit 5ccfc71c013900f7db11ad10f991dd57e297540b Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Wed Apr 22 19:16:06 2015 +0000
Update translations for tor_animation --- lv.srt | 50 +++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 25 insertions(+), 25 deletions(-)
diff --git a/lv.srt b/lv.srt index 783b6ca..5e69b08 100644 --- a/lv.srt +++ b/lv.srt @@ -94,70 +94,70 @@ gūtu labumu no jūsu personīgās informācijas.
21 00:01:12,880 --> 00:01:15,640 -Tor makes all of its users -to look the same +Tor padara visus tā lietotājus +izskatīties vienādiem,
22 00:01:15,920 --> 00:01:18,800 -which confuses the observer -and makes you anonymous. +kas apmulsina novērotāju +un padara Jūs anonīmus.
23 00:01:19,500 --> 00:01:22,980 -So, the more people use the Tor network, -the stronger it gets +Tātad, jo vairāk cilvēku lieto Tor tīklu, +jo stiprāks tas kļūst
24 00:01:23,140 --> 00:01:27,800 -as it's easier to hide in a crowd -of people who look exactly the same. +un ir vieglāk paslēpties pūlī, +kur visi cilvēki izskatās pilnīgi vienādi.
25 00:01:28,700 --> 00:01:31,240 -You can bypass the censorship -without being worried about +Jūs variet izvairīties no cenzūras +bez uztraukšanās par
26 00:01:31,400 --> 00:01:34,100 -the censor knowing what you do -on the Internet. +cenzora zināšanu, ko Jūs darāt +internetā.
27 00:01:36,540 --> 00:01:39,440 -The ads won't follow you -everywhere for months, +Reklāmas Jums visur nesekos +mēnešiem ilgi,
28 00:01:39,640 --> 00:01:41,300 -starting when you first -clicked on a product. +sākot no brīža, kad Jūs pirmoreiz +uzklikšķinājāt uz produktu.
29 00:01:43,880 --> 00:01:47,380 -By using Tor, the sites you visit -won't even know who you are, +Lietojot Tor, mājaslapas, kuras Jūs apmeklējat +pat nezina, kas Jūs esat,
30 00:01:47,540 --> 00:01:49,760 -from what part of the world -you're visiting them, +no kuras pasaules daļas +Jūs to apmeklējat,
31 00:01:49,920 --> 00:01:51,920 -unless you login and tell them so. +ja vien Jūs nepierakstīsities un par to nepastāstīsiet.
32 00:01:54,200 --> 00:01:55,840 -By downloading and using Tor, +Lejupielādējot un lietojot Tor,
33 00:01:56,200 --> 00:01:58,560 -you can protect the people -who need anonymity, +Jūs varat aizsargāt cilvēkus, +kuriem anonimitāte ir nepieciešama,
34 00:01:58,880 --> 00:02:01,640 -like activists, journalists and bloggers. +kā piemēram, žurnālistus un blogerus.
35 00:02:02,000 --> 00:02:07,000
tor-commits@lists.torproject.org