commit e1b820acd6bb04fafac38e678b5e276d6d176f5a Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Wed Dec 5 20:16:51 2018 +0000
Update translations for tails-persistence-setup --- ca/ca.po | 38 +++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 19 insertions(+), 19 deletions(-)
diff --git a/ca/ca.po b/ca/ca.po index 564029388..a697bab37 100644 --- a/ca/ca.po +++ b/ca/ca.po @@ -5,16 +5,16 @@ # Translators: # Eloi García i Fargas, 2014 # escufi escufi@gmail.com, 2018 -# Humbert humbert.costas@gmail.com, 2014 +# Humbert, 2014 # laia_, 2014-2016 # Vte A.F viarfer3@inf.upv.es, 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers tails@boum.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-08-16 11:14+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-04 00:48+0000\n" -"Last-Translator: erinm\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-01 12:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-12-05 19:51+0000\n" +"Last-Translator: Jaime Muñoz Martín jmmartin_5@outlook.com\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ca/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -212,65 +212,65 @@ msgstr "Es crearà un volum persistent de %s al dispositiu <b>%s %s</b> . Les da msgid "Create" msgstr "Crea"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:141 +#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:142 msgid "" "<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well " "understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted " "persistence</i> page of the Tails documentation to learn more." msgstr "<b>Aneu amb compte!</b> L'ús de la persistència té conseqüències que cal entendre bé. Tails no us pot ajudar si l'utilitza malament. Consulteu la pàgina de <i>persistència xifrada</i>de la documentació de Tails per obtenir més informació."
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:169 +#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:170 msgid "Passphrase:" msgstr "Frase de contrasenya:"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:177 +#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:178 msgid "Verify Passphrase:" msgstr "Comprova la contrasenya"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:188 -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:244 +#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:189 +#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:245 msgid "Passphrase can't be empty" msgstr "La contrasenya no pot quedar buida"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:235 +#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:236 msgid "Passphrases do not match" msgstr "La contrasenya no coincideix"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:283 +#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:284 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181 msgid "Failed" msgstr "Fallit"
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:291 +#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:292 msgid "Mounting Tails persistence partition." msgstr "S'esta muntant la partició persistent de Tails."
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:294 +#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:295 msgid "The Tails persistence partition will be mounted." msgstr "La partició persistent de Tails serà muntada. "
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:303 +#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:304 msgid "Correcting permissions of the persistent volume." msgstr "S'estan corregint els permisos del volum persistent."
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:306 +#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:307 msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected." msgstr "Els permisos del volum persistent seran corregits."
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:314 +#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:315 msgid "Creating default persistence configuration." msgstr "Creant configuració de persistència predeterminada."
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:317 +#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:318 msgid "The default persistence configuration will be created." msgstr "Es crearà la configuració de persistència predeterminada."
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332 +#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:333 msgid "Creating..." msgstr "Creant..."
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335 +#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336 msgid "Creating the persistent volume..." msgstr "Creant el volum persistent..."
tor-commits@lists.torproject.org