commit 47ed53edd2b046629810462e3f7c12f7716531af Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Fri May 31 14:46:27 2013 +0000
Update translations for tor-launcher-network-settings --- lv/network-settings.dtd | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)
diff --git a/lv/network-settings.dtd b/lv/network-settings.dtd index e21109b..080d57d 100644 --- a/lv/network-settings.dtd +++ b/lv/network-settings.dtd @@ -8,7 +8,7 @@ <!ENTITY torSettings.no "Nē">
<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Kura situācija vislabāk atbilst jūsējai?"> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 ""> +<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "Šī datora interneta savienojums tiek vai nu cenzēts, vai filtrēts, vai arī realizēts caur starpnieku."> <!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Man jākonfigurē tīkla iestatījumi."> <!ENTITY torSettings.configure "Konfigurēt"> <!ENTITY torSettings.connectPrompt1 "Šī datora interneta savienojumam šķēršļu nav."> @@ -31,7 +31,7 @@ <!ENTITY torsettings.optional "Neobligāts">
<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "Šim datoram jālieto starpnieks, lai piekļūtu internetam"> -<!ENTITY torsettings.useProxy.type ""> +<!ENTITY torsettings.useProxy.type "Starpnieka tips:"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address "Adrese:"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP adrese vai resursdatora nosaukums"> <!ENTITY torsettings.useProxy.port "Ports:"> @@ -40,7 +40,7 @@ <!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks4 "SOCKS 4"> <!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks5 "SOCKS 5"> <!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS"> -<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox ""> +<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "Šis dators iet caur ugunsmūri, kurš atļauj tikai savienojumus ar noteiktiem portiem."> <!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Atļautie porti:"> <!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Mans interneta pakalpojumu sniedzējs (IPS) bloķē savienojumu izveidošanu ar tīklu Tor"> <!ENTITY torsettings.useBridges.label "Ievadiet vienu vai vairākus tīkla retranslatorus, izmantojot formātu adrese:ports."> @@ -48,7 +48,7 @@
<!ENTITY torsettings.copyLog "Kopēt Tor žurnālu starpliktuvē"> <!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Palīdzība par tiltu retranslatoriem"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 ""> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Ja nav iespējams izveidot savienojumu ar tīklu Tor, iespējams, ka Jūsu interneta pakalpojumu sniedzējs (ISP) vai cita iestāde bloķē Tor'u.&#160; Bieži problēmu iespējams apiet izmantojot Tor tiltus, kuri ir slēpti retranslatori, ko grūtāk bloķēt.."> <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Lai iegūtu noteiktus tiltu retranslatorus, lietojiet tīmekļa pārlūku, apmeklējot lapu: https://bridges.torproject.org"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 ""> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 ""> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "Cits veids kā noskaidrot publisku tiltu adreses ir nosūtīt e-pastu uz bridges@torproject.org ar atsevišķu rindu 'get bridges' ziņojuma korpusā.&#160; Tomēr, lai uzbrucējam būtu sarežģītāk uzzināt daudz tiltu adrešu, šis pieprasījums jānosūta no e-pasta adreses, kura reģistrēta kādā no šiem domēniem: gmail.com vai yahoo.com ."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "Tāpat varat pieprasīt tiltu retranslatoru sarakstu nosūtot e-pastu uz help@rt.torproject.org .">
tor-commits@lists.torproject.org