
commit 47ed53edd2b046629810462e3f7c12f7716531af Author: Translation commit bot <translation@torproject.org> Date: Fri May 31 14:46:27 2013 +0000 Update translations for tor-launcher-network-settings --- lv/network-settings.dtd | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/lv/network-settings.dtd b/lv/network-settings.dtd index e21109b..080d57d 100644 --- a/lv/network-settings.dtd +++ b/lv/network-settings.dtd @@ -8,7 +8,7 @@ <!ENTITY torSettings.no "Nē"> <!ENTITY torSettings.firstQuestion "Kura situācija vislabāk atbilst jūsējai?"> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 ""> +<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "Šī datora interneta savienojums tiek vai nu cenzēts, vai filtrēts, vai arī realizēts caur starpnieku."> <!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Man jākonfigurē tīkla iestatījumi."> <!ENTITY torSettings.configure "Konfigurēt"> <!ENTITY torSettings.connectPrompt1 "Šī datora interneta savienojumam šķēršļu nav."> @@ -31,7 +31,7 @@ <!ENTITY torsettings.optional "Neobligāts"> <!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "Šim datoram jālieto starpnieks, lai piekļūtu internetam"> -<!ENTITY torsettings.useProxy.type ""> +<!ENTITY torsettings.useProxy.type "Starpnieka tips:"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address "Adrese:"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP adrese vai resursdatora nosaukums"> <!ENTITY torsettings.useProxy.port "Ports:"> @@ -40,7 +40,7 @@ <!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks4 "SOCKS 4"> <!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks5 "SOCKS 5"> <!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS"> -<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox ""> +<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "Šis dators iet caur ugunsmūri, kurš atļauj tikai savienojumus ar noteiktiem portiem."> <!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Atļautie porti:"> <!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Mans interneta pakalpojumu sniedzējs (IPS) bloķē savienojumu izveidošanu ar tīklu Tor"> <!ENTITY torsettings.useBridges.label "Ievadiet vienu vai vairākus tīkla retranslatorus, izmantojot formātu adrese:ports."> @@ -48,7 +48,7 @@ <!ENTITY torsettings.copyLog "Kopēt Tor žurnālu starpliktuvē"> <!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Palīdzība par tiltu retranslatoriem"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 ""> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Ja nav iespējams izveidot savienojumu ar tīklu Tor, iespējams, ka Jūsu interneta pakalpojumu sniedzējs (ISP) vai cita iestāde bloķē Tor'u.  Bieži problēmu iespējams apiet izmantojot Tor tiltus, kuri ir slēpti retranslatori, ko grūtāk bloķēt.."> <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Lai iegūtu noteiktus tiltu retranslatorus, lietojiet tīmekļa pārlūku, apmeklējot lapu: https://bridges.torproject.org"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 ""> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 ""> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "Cits veids kā noskaidrot publisku tiltu adreses ir nosūtīt e-pastu uz bridges@torproject.org ar atsevišķu rindu 'get bridges' ziņojuma korpusā.  Tomēr, lai uzbrucējam būtu sarežģītāk uzzināt daudz tiltu adrešu, šis pieprasījums jānosūta no e-pasta adreses, kura reģistrēta kādā no šiem domēniem: gmail.com vai yahoo.com ."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "Tāpat varat pieprasīt tiltu retranslatoru sarakstu nosūtot e-pastu uz help@rt.torproject.org .">
participants (1)
-
translation@torproject.org